<TAG1>
wadiatio
<TAG2>
 (&lt; wadium):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>le temps accordé pour s'acquitter d'une obligation engagée au moyen d'u</span><span class="fr">n &laquo;wadium&raquo;</i></span> — <span class="en"><i>the time accorded to fulfil an obligation undertaken by giving a &laquo;wadium&raquo;</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>promesse donnée sons une forme légale</i></span> — <span class="en"><i>promise given in a legal form</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>acceptation d'un duel judiciaire en donnant un gage</i></span> — <span class="en"><i>waging battle, pledging oneself to judicial combat by giving a security</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>gage</i></span> — <span class="en"><i>pledge, security, pawn</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>mise en gage</i></span> — <span class="en"><i>pawning, pledging, mortgaging</i></span>.
<TAG3>
