<TAG1>
wadiare
<TAG2>
, wadicare, vadiari, vadari, gagiare, gaviare, gajare, guadiare (&lt; wadium):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>s'engager, par la remise d'un &laquo;wadium&raquo;</i> (objet de symbole), </span><span class="fr"><i>à s'acquitter de telle obligation</i></span> — <span class="en"><i>to pledge oneself to meet a definite liability by handing over a &laquo;wadium&raquo;</i> (symbolic object)</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>s'engager, par la remise d'un gage, à s'acquitter de telle obligation</i></span> — <span class="en"><i>to give a pledge or security for the performance of a definite obligation or engagement</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>garantir contre les prétentions d'un tiers</i></span> — <span class="en"><i>to guarantee against the claims of a third party</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>payer en amende</i></span> — <span class="en"><i>to pay as a fine</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>mettre en gage</i></span> — <span class="en"><i>to pledge, to mortgage</i></span>.<br><b>6.</b> aliquem: <span class="fr"><i>prendre qq'un en otage</i></span> — <span class="en"><i>to take a person as a hostage</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>se porter garant</i></span> — <span class="en"><i>to offer oneself as a surety</i></span>.
<TAG3>
