<TAG1>
vestitus
<TAG2>
 (<i>adj.</i>) (<i>cf.</i> <i>voc.</i> vestire et vestitura):<br><b>1.</b> <i>loc.</i> manus vestita: <span class="fr"><i>la main vêtue</i> du donataire défendant la terre donnée par le donateur et symbolisant </span><span class="fr"><i>la possession</i> de cette terre</span> — <span class="en"><i>the vested hand</i> of the donee that will fight in defence of the land given by the donor, symbolising <i>the possession</i> of that land</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>étant en possession de</i></span> — <span class="en"><i>being in possession of</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">désigne l'état d'un </span><span class="fr"><i>manse</i> (tenure, exploitation agricole ou champ) </span><span class="fr"><i>occupé et cultivé</i> par un tenancier qui en est investi (par opposition à </span><span class="fr"><i>mansus absus</i>)</span> — <span class="en">indicates the state of a <i>homestead</i> (tenancy, farm or field) <i>being held and cultivated</i> by a tenant who has been seized of it (as Contradistinguished with <i>mansus absus</i>)</span>.<br><b>4.</b> <span class="fr">en parlant d'un domaine, d'un bien-fonds: </span><span class="fr"><i>garni, équipé, avec ses appendances, intégral</i></span> — <span class="en">with reference to an estate: <i>furnished, equipped, with appurtenances integral, entire</i></span>.<br>|| <i>Subst.</i>  (<i>decl. iv</i>):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>possession</i></span> — <span class="en"><i>possession</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>tenure</i></span> — <span class="en"><i>tenement</i></span>.
<TAG3>
