<TAG1>
vestitura
<TAG2>
 (<i>cf.</i> <i>voc.</i> investitura):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>investiture, saisine, mise en possession</i></span><span class="fr"> d'une propriété, d'une tenure</span> — <span class="en"><i>investiture, seisin, livery</i> of a property, of a tenancy</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>possession</i> (<i>teuton.</i> <i>Gewere</i>)</span> — <span class="en"><i>possession</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>cens annuel</i></span><span class="fr"> payé au propriétaire d'un bien-fonds, ou d'une tenure, par celui qui en a l'usage ou l'usufruit; souvent ce cens est payé sous forme de dîmes</span> — <span class="en"><i>annuel rent</i> paid to the possessor of a property or a tenancy by the person who has it in use or usufruct; often this rent is paid in tithes</span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>cens payé en signe d'une sujétion ecclésiastique</i></span> — <span class="en"><i>rent paid in sign of an ecclesiastical subjection</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>dépendance personnelle</i>, caractérisée par le paiement d'un cens</span> — <span class="en"><i>personal dependance</i> characterised by the obligation of paying a rent</span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>les appartenances et dépendances</i></span> — <span class="en"><i>appurtenances</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>vêtement</i></span> — <span class="en"><i>clothes, dress</i></span>.
<TAG3>
