<TAG1>
verbum
<TAG2>
:<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>la parole de Dieu, la prédication</i></span> — <span class="en"><i>the word of God, preaching</i></span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>le Verbe, le Fils de Dieu</i></span> — <span class="en"><i>the Word, God's Son</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>cause juste</i></span> — <span class="en"><i>just case</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>sécurité, protection, sauf-conduit</i></span> — <span class="en"><i>security, protection, safe-conduct</i></span>.<br><b>5.</b> <i>spec.</i>: regis: <span class="fr"><i>protection assurée par le roi, garantissant les droits des individus</i></span> — <span class="en"><i>protection afforded by the king in order to safeguard a person's rights</i></span>.<br><b>6.</b> regis: <span class="fr"><i>ordre du roi</i></span> — <span class="en"><i>order given by the king</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>ordre du pape ou d'un évêque</i></span> — <span class="en"><i>order given by the pope or a bishop</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>déclaration de pardon et de sécurité</i></span> — <span class="en"><i>declaration of forgiveness and security</i></span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>déci</span><span class="fr">sion</i></span> — <span class="en"><i>decision</i></span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>jugement, sentence</i></span> — <span class="en"><i>judgment, sentence</i></span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>consentement</i></span> — <span class="en"><i>consent</i></span>.<br><b>12.</b> <span class="fr"><i>accord, promesse</i></span> — <span class="en"><i>agreement, promise</i></span>.<br><b>13.</b> <span class="fr"><i>inculpation, mise en accusation</i></span> — <span class="en"><i>indictment, accusation, committal for trial</i></span>.
<TAG3>
