<TAG1>
titulare
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>annoter, coucher par écrit</i></span> — <span class="en"><i>to take down, record, write</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>nommer, énumérer</i></span> — <span class="en"><i>to mention, enumerate</i></span>.<br><b>3.</b> *<span class="fr"><i>désigner par un titre</i></span> — <span class="en"><i>to denote by a heading</i></span>.<br><b>4.</b> *<span class="fr"><i>intituler</i></span> — <span class="en"><i>to entitle</i></span>.<br><b>5.</b> *<span class="fr"><i>consacrer par tel signe</i>, notamment par le signe de la Croix</span> — <span class="en"><i>to hallow</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>dédicacer</i> à tel saint</span> — <span class="en"><i>to dedicate</i> to a definite saint</span>.<br><b>7.</b> <i>absol.</i>: <span class="fr"><i>ériger en église, consacrer</i></span> — <span class="en"><i>to erect into a church, consecrate</i></span>.<br><b>8.</b> aliquem cuidam ecclesiae: <span class="fr"><i>attitrer, rattacher</i></span><span class="fr"> un prêtre à telle église</span> — <span class="en"><i>to appoint</i> a priest at a definite church</span>.<br><b>9.</b> monachum cuidam loco: <span class="fr"><i>placer</i></span><span class="fr"> un moine dans tel monastère</span> — <span class="en"><i>to place</i> a monk in a definite monastery</span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>affecter</i></span><span class="fr"> certains fidèles à telle paro</span><span class="fr">isse</span> — <span class="en"><i>to assign</i> a flock to a parish</span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>attribuer au moyen d'une charte</i></span> — <span class="en"><i>to grant by written deed</i></span>.
<TAG3>
