<TAG1>
remanere
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>être ajourné</i></span> — <span class="en"><i>to stand over, be stayed</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>ne pas se faire, être omis</i></span> — <span class="en"><i>to be omitted, remain undone</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">(de personnes) </span><span class="fr"><i>ne pas venir, être absent</i></span> — <span class="en">(of persons) <i>to stay away, be absent</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>revenir en héritage</i> à qq'un</span> — <span class="en"><i>to fall to</i> a person's <i>share</i></span>.<br><b>5.</b> <i>loc.</i> remanet tantum: <span class="fr">il reste un solde de …</span> — <span class="en">so much remains over (in balancing an account)</span>.<br><b>6.</b> <i>loc.</i> ad remanens: <span class="fr">désormais</span> — <span class="en">for the future</span>.
<TAG3>
