<TAG1>
reclamare
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>se plaindre de souffrir un tort</i></span> — <span class="en"><i>to complain of a wrong done</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>en appeler, faire appel, recourir à une autorité supérieure</i></span> — <span class="en"><i>to appeal, make an appeal</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>mettre opposition</i></span> — <span class="en"><i>to make objection</i></span>.<br><b>4.</b> causam suam: <span class="fr"><i>intenter une action</i></span> — <span class="en"><i>to institute an action</i></span>.<br><b>5.</b> justitiam: <span class="fr"><i>réclamer</i></span> — <span class="en"><i>to demand</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>prétendre</i></span> — <span class="en"><i>to claim</i></span>.<br><b>7.</b> aliquid: <span class="fr"><i>vouloir récupérer</i></span> — <span class="en"><i>to claim back</i></span>.<br><b>8.</b> aliquid: <span class="fr"><i>revendiquer</i></span> — <span class="en"><i>to lay claim to</i></span>.
<TAG3>
