<TAG1>
pro
<TAG2>
 (<i>praepos.</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>pour</i> (en parlant d'un but), <i>en vue de</i></span> — <span class="en"><i>for</i> (with reference to a purpose), <i>aiming at</i></span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>pour</i> (en parlant d'une cause), </span><span class="fr"><i>à cause de</i></span> — <span class="en"><i>for</i> (with reference to a cause), <i>because of</i></span>.<br><b>3.</b> *<span class="fr"><i>pour, au sujet de, en pensant à</i></span> — <span class="en"><i>for, with reference to, alluding to</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>pour, à la recherche de</i></span><span class="fr"> (avec verbe signifiant &laquo;envoyer&raquo;)</span> — <span class="en"><i>for, after</i> (accompanying a verb which means &laquo;to send&raquo;)</span>.<br><b>5.</b> <i>i. q.</i> per: <span class="fr"><i>par, au moyen de, en usant de</i></span> — <span class="en"><i>by, by means of, applying</i></span>.<br><b>6.</b> <i>i. q.</i> ab: <span class="fr"><i>par</i> un tel</span> — <span class="en"><i>by</i> a person</span>.<br><b>7.</b> <i>loc.</i> pro tempore: <span class="fr">à un moment donné, actuellement</span> — <span class="en">for the present, then</span>.<br><b>8.</b> <i>loc.</i> pro tempore: <span class="fr">temporairement</span> — <span class="en">temporarily</span>.<br><b>9.</b> pro omni anno: <span class="fr">chaque année</span> — <span class="en">every year</span>.
<TAG3>
