<TAG1>
pausare
<TAG2>
,<br><b>1.</b> <i>intrans.</i>: *<span class="fr"><i>cesser, s'arrêter</i></span> — <span class="en"><i>to cease, stop</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>faire étape</i></span> — <span class="en"><i>to stay overnight</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>faire la méridienne</i></span> — <span class="en"><i>to have one's midday-rest</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>dormir</i></span> — <span class="en"><i>to sleep</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>être enseveli</i></span> — <span class="en"><i>to be buried</i></span>.<br><b>6.</b> *<span class="fr"><i>être mort</i></span> — <span class="en"><i>to be dead</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>mourir</i></span> — <span class="en"><i>to die</i></span>.<br><b>8.</b> <i>transit.</i> (&gt; <i>frg.</i> <span class="xx"><i>poser</i></span>): <span class="fr"><i>mettre, déposer</i></span> — <span class="en"><i>to set down</i></span>.<br><b>9.</b> <i>refl.</i> se pausare: <span class="fr"><i>se reposer</i></span> — <span class="en"><i>to repose</i></span>.
<TAG3>
