<TAG1>
pascha
<TAG2>
 (<i>femin.</i>, <i>genet.</i> paschae, vel <i>neutr.</i>, <i>genet.</i> paschatis, quandoque <i>indecl.</i>) (<i>gr.</i> &lt; <i>hebr.</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>la Pâque juive</i></span> — <span class="en"><i>Jewish Passover</i></span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>l'agneau pascal</i> des Juifs</span> — <span class="en"><i>the paschal lamb</i> of the Jews</span>.<br><b>3.</b> (<i>symbol.</i>) *<span class="fr"><i>l'Agneau pascal, le Christ</i></span> — <span class="en"><i>the Paschal Lamb, Christ</i></span>.<br><b>4.</b> *<span class="fr"><i>Pâques</i>, fête chrétienne de la résurrection</span> — <span class="en"><i>Easter</i>, Christian feast of resurrection</span>.<br><b>5.</b> <i>loc.</i> dies paschae: *<span class="fr">la semaine de Pâques</span> — <span class="en">the Easter-week</span>.
<TAG3>
