<TAG1>
pagensis
<TAG2>
 (<i>adj.</i>) (&lt; pagus):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>rural</i></span> — <span class="en"><i>rural</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>qu'on fait dans la province</i></span> — <span class="en"><i>which is drawn up in the country</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>du pagus</i></span> — <span class="en"><i>of the &laquo;pagus&raquo;</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>du domaine</i></span><span class="fr">, par opposition au monastère</span> — <span class="en"><i>of the estates</i>, as contradistinguished from the monastery</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>de la contrée</i></span> — <span class="en"><i>of the region</i></span>.<br>|| <i>Subst.</i> <i>mascul.</i> ,<br><b>1.</b> <i>plural.</i> pagenses: <span class="fr"><i>les habitants d'un vicus ou d'un pagus</i></span><span class="fr"> en général</span> — <span class="en"><i>the inhabitants of a &laquo;vicus&raquo; or a &laquo;pagus&raquo;</i> in general</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>les hommes libres d'un pagus</i></span> — <span class="en"><i>the freemen of a &laquo;pagus&raquo;</i></span>. Pagenses comitis: <span class="fr">les hommes libres qui ressortissent du tribunal d'un comte</span> — <span class="en">the freemen within a count's resort</span>. Pagenses alicujus: <span class="fr">cohabitant libre du même pagus</span> — <span class="en">fellow inhabitant of the same &laquo;pagus&raquo;</span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>les habitants d'une région plus vaste</i>, p. e. d'un duché</span> — <span class="en"><i>the inhabitants of a greater district</i> such as a duchy</span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>les habitants d'une </span><span class="fr">circonscription ecclésiastique</i>, d'un diocèse ou d'une paroisse</span> — <span class="en"><i>the inhabitants of a church district</i>, either a diocese or a parish</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>habitant de la campagne</i></span><span class="fr"> par opposition à la cité</span> — <span class="en"><i>inhabitant of the country</i> as contradistinguished from the city</span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>dé</span><span class="fr">pendant non chevalier, serf</i></span> — <span class="en"><i>non-knightly dependant, villain</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>roturier, paysan</i> (sans rapport avec un seigneur)</span> — <span class="en"><i>husbandman, one of the common people</i></span>.
<TAG3>
