<TAG1>
ordo
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>manière, mode</i></span> — <span class="en"><i>manner, way</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>stipulation</i></span> — <span class="en"><i>proviso</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>les dispositions de la loi</i></span> — <span class="en"><i>legal regulations</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>rite, ordre de telle cérémonie</i></span> — <span class="en"><i>rite, order of a ceremony</i></span>.<br><b>5.</b> <i>spec.</i>: <span class="fr"><i>ordre du sacre</i></span> — <span class="en"><i>coronation-order</i></span>.<br><b>6.</b> <i>singul.</i> et <i>plural.</i>: <span class="fr"><i>Messe</i></span> — <span class="en"><i>Mass</i></span>.<br><b>7.</b> ordo canonicus, ecclesiasticus: <span class="fr">règle de droit cano</span><span class="fr">nique</span> — <span class="en">rule of church law</span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>doctrine</i></span> — <span class="en"><i>doctrine</i></span>.<br><b>9.</b> ordo regularis: <span class="fr">règle monastique</span> — <span class="en">rule of monks</span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>règle canoniale</i></span> — <span class="en"><i>rule of canons</i></span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>ordre, commandement</i></span> — <span class="en"><i>order, command</i></span>.<br><b>12.</b> *<span class="fr"><i>curie municipale</i></span> — <span class="en"><i>&laquo;curia&raquo; of a Roman &laquo;municipium&raquo;</i></span>.<br><b>13.</b> *<span class="fr"><i>catégorie</span><span class="fr"> de personnes, classe</i></span> — <span class="en"><i>category of persons, class.</i></span><br><b>14.</b> <span class="fr"><i>état, classe de la société, ordre</i></span> — <span class="en"><i>state, social class, order</i></span>.<br><b>15.</b> <span class="fr"><i>rang, grade, degré</i></span> — <span class="en"><i>rank, grade, degree</i></span>.<br><b>16.</b> <span class="fr"><i>ordre sacré</i></span> — <span class="en"><i>holy orders</i></span>.<br><b>17.</b> <span class="fr"><i>ordination</i></span> — <span class="en"><i>ordination</i></span>.<br><b>18.</b> <span class="fr"><i>dignité ecclésiastique</i></span> — <span class="en"><i>ecclesiastical dignity</i></span>.<br><b>19.</b> <span class="fr"><i>devoirs d'un office ecclésiastique</i></span> — <span class="en"><i>duties of a church office</i></span>.<br><b>20.</b> ordo sanctus, sacer: <span class="fr">l'ordre monastique</span> — <span class="en">the monastic order</span>.<br><b>21.</b> <span class="fr"><i>communauté monastique, monastère</i></span> — <span class="en"><i>monastic community, monastery</i></span>.<br><b>22.</b> <span class="fr"><i>un ordre monastique</i></span> — <span class="en"><i>a monk's order</i></span>.<br><b>23.</b> <span class="fr"><i>chapitre de chanoines</i></span> — <span class="en"><i>chapter of canons</i></span>.<br><b>24.</b> <span class="fr"><i>le clergé d'une église déterminée</i></span> — <span class="en"><i>the clergy of a definite church</i></span>.<br><b>25.</b> <span class="fr"><i>l'ensemble des clercs, le clergé</i></span> — <span class="en"><i>the aggregate ecclesiastics, the clergy</i></span>.<br><b>26.</b> <span class="fr"><i>mobilier</i></span> — <span class="en"><i>furniture</i></span>.<br><b>27.</b> <span class="fr"><i>fondé de pouv</span><span class="fr">oirs</i></span> — <span class="en"><i>proxy</i></span>.
<TAG3>
