<TAG1>
militare
<TAG2>
:<br><b>1.</b> (<i>cf.</i> <i>voc.</i> miles sub 2 <i>sq.</i>): <span class="fr"><i>chevaucher</i></span> — <span class="en"><i>to ride on horseback</i></span>.<br><b>2.</b> (<i>cf.</i> <i>voc.</i> miles sub 7) <span class="fr"><i>accomplir le service vassalique, être vassal</i></span> — <span class="en"><i>to perform vassalian service, to be a vassal</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">(d'un fief) </span><span class="fr"><i>mouvoir, dépendre par un lien féodal</i></span> — <span class="en"><i>to be held in fief</i></span>.<br><b>4.</b> *<span class="fr"><i>exercer une fonction</i>, en part. une fonction publique</span> — <span class="en"><i>to hold an office</i>, esp. a public one</span>. Saeculo militare: <span class="fr">se vouer aux choses de ce monde</span> — <span class="en">to pursue a secular career</span>.<br><b>5.</b> Deo: *<span class="fr"><i>servir Dieu</i></span> — <span class="en"><i>to serve God</i></span>.<br><b>6.</b> <i>absol.</i>: <span class="fr"><i>servir comme moine</i></span> — <span class="en"><i>to serve as a monk</i></span>.<br><b>7.</b> ecclesiae, in ecclesia, ad ecclesiam: <span class="fr"><i>accomplir le service ecclésiastique, s'acquitter d'une fonction ecclésiastique</i></span> — <span class="en"><i>to perform divine service, to discharge an ecclesiastical office</i></span>.<br><b>8.</b> <i>transit.</i>, aliquem: <span class="fr"><i>asservir, vouer au service</i></span> — <span class="en"><i>to make subservient</i></span>.<br><b>9.</b> aliquem: <span class="fr"><i>faire chevalier, adouber</i></span> — <span class="en"><i>to knight</i></span>.<br><b>10.</b> aliquid (<i>cf.</i> <i>voc.</i> militia sub 2): <span class="fr"><i>gagner comme salaire</i></span> — <span class="en"><i>to earn</i></span>.
<TAG3>
