<TAG1>
libellus
<TAG2>
, livellus:<br><b>1.</b> (<i>cf.</i> JUVENAL., 6. 243; PAUL., Dig., 48, 2, 3) <span class="fr"><i>libelle accusatoire</i></span> — <span class="en"><i>accusatory libel</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>libelle diffamatoire</i></span> — <span class="en"><i>slanderous libel</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>sentence écrite</i></span> — <span class="en"><i>condemnatory notice</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>aveu écrit</i></span> — <span class="en"><i>written avowal of guilt</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>promesse écrite de fidélité</i></span> — <span class="en"><i>written promise of fealty</i></span>.<br><b>6.</b> *<span class="fr"><i>profession écrite de foi</i></span> — <span class="en"><i>written profession of faith</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>acte écrit d'affranchissement</i></span> — <span class="en"><i>deed of manumission</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>instrument de traité</i></span> — <span class="en"><i>treaty document</i></span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>acte écrit de donation entre époux</i></span> — <span class="en"><i>deed concerning a matrimonial gift</i></span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>acte écrit de donation</i></span> — <span class="en"><i>deed of donation</i></span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>instr</span><span class="fr">ument d'emphytéose</i></span> — <span class="en"><i>document containing a long-term rental contract</i></span>.<br><b>12.</b> <span class="fr"><i>emphytéose</i></span> — <span class="en"><i>long-term lease</i></span>.<br><b>13.</b> <span class="fr"><i>terme d'un emphytéose</i></span> — <span class="en"><i>term of a lease</i></span>.<br><b>14.</b> <span class="fr"><i>terre concédée par emphytéose</i></span> — <span class="en"><i>land held by long-term lease</i></span>.<br><b>15.</b> <span class="fr"><i>assignation de paiement</i></span> — <span class="en"><i>assignment</i></span>.
<TAG3>
