<TAG1>
legatio
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>la mission d'un &laquo;missus dominicus&raquo;</i></span> — <span class="en"><i>the mandate given to a &laquo;missus dominicus&raquo;</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>l'exercice de la mission d'un &laquo;missus dominicus&raquo;, sa fonction</i></span> — <span class="en"><i>the discharge of a &laquo;missus dominicus&raquo; 's mandate, his office</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>le ressort où s'exerce la mission d'un &laquo;missus dominicus&raquo;</i></span> — <span class="en"><i>the district covered by a &laquo;missus dominicus&raquo; 's mandate</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>les personnes du &laquo;missus dominicus&raquo; et des serviteurs de sa suite</i></span> — <span class="en"><i>the company of a &laquo;missus dominicus&raquo; with his retinue</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>la dignité de margrave</i></span> — <span class="en"><i>the dignity of a margrave</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>marche, ressort d'un margrave</i></span> — <span class="en"><i>margravate, district of a margrave</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>la mission, la charge, la compétence d'un légal apostolique</i></span> — <span class="en"><i>mission, office, jurisdiction of a papal legate</i></span>.<br><b>8.</b> <i>gener.</i>: <span class="fr"><i>pouvoir délégué</i></span> — <span class="en"><i>delegate power</i></span>.<br><b>9.</b> *<span class="fr"><i>ordre, mandat</i></span> — <span class="en"><i>order, mandate</i></span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>donation</i></span> — <span class="en"><i>donation</i></span>.
<TAG3>
