<TAG1>
inwadiare
<TAG2>
, -va-, -ga-, -gua-; -giare, et <i>depon.</i> mwadiari (&lt; wadium):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>engager, mettre en gage</i></span> — <span class="en"><i>to pledge, mortgage</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>prendre en gage</i></span> — <span class="en"><i>to take in pledge</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>s'engager à payer</i></span><span class="fr"> une dette</span> — <span class="en"><i>to pledge oneself to pay</i> a debt</span>.<br><b>4.</b> <i>refl.</i> se inwadiare: <span class="fr"><i>se faire otage</i></span> — <span class="en"><i>to surrender oneself as a hostage</i></span>.<br><b>5.</b> <i>refl.</i> se inwadiare et <i>pass.</i> inwadiari: <span class="fr"><i>s'engager</i></span><span class="fr"> à fournir des preuves</span> — <span class="en"><i>to bind oneself</i> to produce evidence</span>.
<TAG3>
