<TAG1>
I gesta
<TAG2>
 (<i>neutr.</i> <i>plural.</i> et <i>femin.</i> <i>singul.</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>actes publics</i></span> — <span class="en"><i>public records</i></span>.<br><b>2.</b> gesta municipalia: *<span class="fr">les reg</span><span class="fr">istres publics des municipes dans lesquelles on insinuait les actes privés</span> — <span class="en">public rolls of the town magistrates in which private deeds were enrolled</span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">La phrase &laquo;gestis municipalibus allegare&raquo; se perpétue dans le formulaire de certaines chartes longtemps après la disparition des bureaux municipaux qui avaient tenu les registres</span> — <span class="en">the expression &laquo;gestis municipalibus allegare&raquo; is being repeated in some charters even when the corresponding institution has perished long since</span>.<br><b>4.</b> *<span class="fr"><i>extrait des &laquo;gesta municipalia&raquo;</i></span><span class="fr"> authentiqué par les magistrats municipaux</span> — <span class="en"><i>engrossment of a deed taken from the &laquo;gesta municipalia&raquo;</i> and issued by a municipal board</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>charte</i></span> — <span class="en"><i>charter</i></span>.<br><b>6.</b> gesta synodalla: *<span class="fr">actes synodaux</span> — <span class="en">proceedings of a synod</span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>récit, histoire</i></span> — <span class="en"><i>story</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>communication, nouvelle</i></span> — <span class="en"><i>message, piece of intelligence</i></span>.
<TAG3>
