<TAG1>
formata
<TAG2>
 (<i>subst.</i> <i>femin.</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>lettre de recommandation</i></span><span class="fr"> donnée par l'évêque au clerc qui se déplace</span> — <span class="en"><i>letter of recommendation</i> given by a bishop to an ecclesiastic going abroad</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>document qui doit cer</span><span class="fr">tifier aux clercs et aux fidèles du nouvel évêque que celui-ci a été régulièrement sacré et devient leur pasteur légitime</i></span> — <span class="en"><i>document drawn up to certify to the clergy and the faithful of a new bishop that he has been ordained in due form and is to be their lawful pastor</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>hostie consacrée</i></span> — <span class="en"><i>consecrated host</i></span>.
<TAG3>
