<TAG1>
forbannire
<TAG2>
, ferbannire, ferrebannire, forisbannire (<i>germ.</i>, <i>cf.</i> <i>teuton.</i> <span class="xx"><i>verbannen</i></span>; <span class="fr">la forme forisb. est due à une latinisation après coup</span> — <span class="en">the form forisb. must be ascribed to later latinization</span>),<br><b>1.</b> aliquem: <span class="fr"><i>mettre</i></span><span class="fr"> un inculpé réfractaire </span><span class="fr"><i>hors la loi</i> provisoirement</span> — <span class="en"><i>to outlaw</i> as a provisional measure an indicted person who shuns trial</span>.<br><b>2.</b> aliquem: <span class="fr"><i>requérir le témoignage de</i></span><span class="fr"> qq'un</span> — <span class="en"><i>to summon to bear testimony</i></span>.<br><b>3.</b> aliquid: <span class="fr"><i>interdire</i></span> — <span class="en"><i>to prohibit</i></span>.
<TAG3>
