<TAG1>
fidelitas
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>le devoir de la fidélité</i> qui incombe aux sujets à l'égard du roi</span> — <span class="en"><i>the obligation of allegiance</i> towards the king</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>l'acquittement effectif du devoir de fidélité</i></span> — <span class="en"><i>the actual performance of the obligation of allegiance</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">le </span><span class="fr"><i>serment de fidélité prêté au roi</i></span><span class="fr"> par les sujets</span> — <span class="en"><i>oath of allegiance</i> to the ruler</span>.<br><b>4.</b> <i>loc.</i> fidelitas vestra: <span class="fr">phrase par laquelle le roi s'adresse à ses fidèles</span> — <span class="en">phrase used by the king in addressing his subjects</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>foi vassalique</i></span> — <span class="en"><i>vassalian fealty</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>acquittement des devoirs d'un vassal</i></span><span class="fr"> vis à vis du seigneur</span> — <span class="en"><i>performance of a vassal's obligations</i> towards his lord</span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>vasselage, relation vassalique, contrat vassalique</i></span> — <span class="en"><i>vassalage, vassalian tie, contract of vassalage</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>serment de fidélité prêté par le vassal</i></span><span class="fr"> au seigneur</span> — <span class="en"><i>oath of fealty sworn by a vassal</i> to his lord</span>.
<TAG3>
