<TAG1>
feodum
<TAG2>
, feu (<i>indecl.</i>), feo, feus, feuz, fevus, fevum, fivum, fievum, fevium, fegum, fiodum, feadum, feidum, foedum, feudum, feuodum, fedum, fedium, fetum (<span class="fr">étymologie généralement acceptée</span> — <span class="en">commonly accepted origin</span>: &lt; <i>francic.</i> <span class="xx"><i>fehu</i></span>, <i>cf.</i> <i>got.</i> <span class="xx"><i>faihu</i></span> &laquo;<span class="fr">bétail, instrument d'échange, bien meuble</span> — <span class="en">cattle, means of exchange, chattel</span>&raquo;, &gt; <i>teuton.</i> <span class="xx"><i>Vieh</i></span>. <span class="fr">On est au</span><span class="fr">jourd'hui d'accord pour considérer les formes avec </span><span class="fr"><i>d</i> comme secondaires</span> — <span class="en">the forms with a <i>d</i> are now generally regarded as secondary</span>.):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>bien meuble</i></span><span class="fr"> consistant soit en argent soit en objets de valeur ou en denrées</span> — <span class="en"><i>movable property</i>, either money, chattels or wares</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>allocation de moyens de subsistance</i></span><span class="fr"> en argent ou en denrées, particulièrement comme rémunération pour des services rendus; </span><span class="fr"><i>salaire</i></span> — <span class="en"><i>allowance of means of subsistence</i> in money or kind, especially in recompense of services; <i>wages</i></span>.<br><b>3.</b> <i>loc.</i> ad fevum, in fevum, per fevum donare, concedere: <span class="fr">concéder un bienfonds ou une autre source de revenu, cette concession tenant lieu d'une allocation de moyens de subsistance, d'un salaire</span> — <span class="en">to grant a property or any other source of revenue instead of an allowance of means of subsistence, by way of a salary</span>.<br><b>4.</b> <i>loc.</i> ad fevum, in fevum habere, tenere: <span class="fr">tenir un bien-fonds ou une autre source de revenu par une concession qui tient lieu d'une allocation de moyens de subsistance</span> — <span class="en">to hold a property or any source of revenue by a grant equivalent to an allowance of means of subsistence</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr">la <i>jouissance</i> d'une terre ou d'une source de profits </span><span class="fr"><i>en tenure concédée en rémunération de certains services</i></span> — <span class="en"><i>tenure</i> of land or of sources of revenue <i>based on a grant accorded in return for services</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr">la <i>tenure</i></span><span class="fr"> elle-même <i>qui a été concédée en rémunération de certains services</i> ou à charge de tels services</span> — <span class="en">the <i>holding granted in return for services</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>la mouvance</i></span><span class="fr"> d'un seigneur féodal, l'ensemble des fiefs qui dépendent de lui</span> — <span class="en"><i>the aggregate fiefs</i> held from a feudal lord</span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>tenure libre héréditaire chargée de cens, censive</i></span> — <span class="en"><i>freehold, lease at an annual rent</i></span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>le fief d'un &laquo;ministerialis&raquo;, fief de service</i> (allem. &laquo;Dienstlehn&raquo;)</span> — <span class="en"><i>tenancy of a &laquo;ministerialis&raquo;</i></span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>tenure servile</i></span> — <span class="en"><i>holding of a serf</i></span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>possession</i></span><span class="fr"> quelconque, même celle d'alleux</span> — <span class="en">any <i>possession</i>, even in full property</span>.<br><b>12.</b> fevum presbyterale: <span class="fr">l'ensemble de bienfonds affecté à la subsistance du prêtre qui dessert une église</span> — <span class="en">property appointed to the subsistence of the priest who administers a church</span>.<br><b>13.</b> feodum ecclesiae: <span class="fr">la dotation d'une église</span> — <span class="en">endowment of a church</span>.<br><b>14.</b> <span class="fr"><i>fief-rente</i> en nature ou en argent (acception a rapprocher de l'acception 2)</span> — <span class="en"><i>feudal annuity</i> in money or kind (meaning derived from meaning 2)</span>.
<TAG3>
