<TAG1>
eleemosyna
<TAG2>
, elem-, elim- (<i>gr.</i>):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>miséricorde, pitié</i></span> — <span class="en"><i>mercifulness, pity</i></span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>aumône</i></span> — <span class="en"><i>alms</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>tout acte de miséricorde, de piété; tout acte méritoire pour le salut de l'âme</i></span> — <span class="en"><i>any act of mercy; any meritorious act redounding to the salvation of the soul</i></span>.<br><b>4.</b> <i>loc.</i> in elemosyna alicujus: <span class="fr">pour le salut de son âme</span> — <span class="en">in behalf of one's salvation</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>donation faite à une église</i></span> — <span class="en"><i>gift to a church</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>fondation pieuse</i></span> — <span class="en"><i>religious foundation</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>dotation d'une église</i></span> — <span class="en"><i>endowment of a church</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr">les </span><span class="fr"><i>biens d'église</i> qui jouissent d'un statut privilégié, n'étant grevé d'aucune obligation féodale</span> — <span class="en"><i>ecclesiastical property</i> having the status of frankalmoign</span>.<br><b>9.</b> <span class="fr">les biens qui jo</span><span class="fr">uissent de ce statut privilégié, même s'ils se trouvent dans les mains de laïcs</span> — <span class="en"><i>frankalmoign</i></span>.<br><b>10.</b> lex eleemosynae:<span class="fr"> la condition personnelle des tributaires d'église</span> — <span class="en">the personal status of ecclesiastical tributaries</span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>hospice</i></span> — <span class="en"><i>almshouse</i></span>.<br><b>12.</b> <span class="fr"><i>le cime</span><span class="fr">tière des pauvres</i></span> — <span class="en"><i>burying-place of the poor</i></span>.
<TAG3>
