<TAG1>
corrogata
<TAG2>
, coro-, corru-, cor-, cur-; -w-, -v-, -b-; -ada, -eta, -ea, -eia; croata, chro-, cru-, -ada (&lt; corrogare &laquo;<span class="fr">exiger</span> — <span class="en">to exact</span>&raquo;):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>corvée</i></span><span class="fr"> au sens propre: le service qui consiste dans le </span><span class="fr"><i>labourage des terres de la réserve seigneuriale</i>, mesuré par journées de travail</span> — <span class="en"><i>manorial ploughing service on demesne fields</i>, it being measured by work-days</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr">champ qui fait partie de la réserve domaniale et qui est exploité en principe au moyen des corvées</span> — <span class="en">a demesne field worked originally by means of &laquo;corvées&raquo;</span>.<br><b>3.</b> <i>gener.</i>: <span class="fr">un </span><span class="fr"><i>service quelconque exigé par un seigneur</i></span> — <span class="en"><i>any seigniorial service</i></span>.
<TAG3>
