<TAG1>
commendaticius
<TAG2>
, comen- (<i>adj.</i>):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>qui contient une recommandation</i></span> — <span class="en"><i>containing a recommendation</i></span>. Litterae commendaticiae: <span class="fr">lettre d'introduction, certificat</span> — <span class="en">letter of introduction, testimonial</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr">d'une personne: </span><span class="fr"><i>qui s'est recommandé à un maître</i></span> — <span class="en">of a person: <i>having recommended himself to a lord</i></span>.<br>|| <i>Subst.</i> <i>mascul.</i> , comen-: <span class="fr">personne appartenant à une classe déterminée de dépendants, à l'origine des gens qui s'étaient recommandés à un maître</span> — <span class="en">dependent person of a definite class, consisting originally of people who had recommended themselves to a lord</span>.<br>|| <i>Subst.</i> <i>femin.</i> <b>commendaticia</b>, comen-, coman-, -datia, -dasia, -ditia, -disia:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>concession en tenure censale</i></span><span class="fr"> en vertu d'un contrat de précaire</span> — <span class="en"><i>granting land as a rent-owing tenement</i> by virtue of a precaria contract</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>l'action de confier un bien-fonds à la garde d'un seigneur</i></span> — <span class="en"><i>the act of entrusting a lord with the safeguard of a landed property</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr">la <i>protection</i></span><span class="fr"> qu'un seigneur exerce sur un bien-fonds confié à sa garde, et le pouvoir sur ce bien-fonds qui en découle</span> — <span class="en">the <i>protection</i> which a lord exercises regarding a landed property which has been confided to him, and the authority deriving from this</span>.<br><b>4.</b> <span class="fr">le <i>tribut</i>, consistant en redevances ou en services, </span><span class="fr"><i>levé par un seigneur à titre d'indemnité pour la protection</i> qu'il exerce sur une terre confiée à sa garde</span> — <span class="en">the <i>tribute</i>, consisting in dues or services, <i>exacted by a lord as a reward for the protection</i> he affords regarding a landed property which has been confided to him</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>tribut</i> analogue <i>pour la protection d'une personne</i></span> — <span class="en">similar <i>tribute for the protection of a person</i></span>.
<TAG3>
