<TAG1>
comitatus
<TAG2>
 (<i>decl. iv</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>les dignitaires de la Cour</i></span><span class="fr">, les grands auprès de l'empereur ou du roi</span> — <span class="en"><i>the court dignitaries</i>, the great men surrounding the Emperor or the King</span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>la Cour, la résidence</i></span><span class="fr"> de l'empereur ou du roi</span> — <span class="en"><i>the Court, the</i> imperial or royal <i>residence</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>la charge de comte</i></span> — <span class="en"><i>the office of a count</i></span>. <span class="fr">Depuis l'époque carolingienne, cette acception est rare.</span> — <span class="en">This sense occurs rarely since the Carolingian period</span>.<br><b>4.</b> <span class="fr">l'ensemble des droits et d</span><span class="fr">es pouvoirs qui se rattachent à une charge comtale</span> — <span class="en">the whole of rights and powers connected with the office of a count</span>.<br><b>5.</b> <span class="fr">le </span><span class="fr"><i>comté</i>, la circonscription où s'exerce l'autorité d'un comte carolingien</span> — <span class="en"><i>county</i>, the district placed under the jurisdiction of a Carolingian count</span>.<br><b>6.</b> <span class="fr">pour le &laquo;contado&raquo; italien, c.-à-d. la circonscription subordonnée au comte d'une cité</span> — <span class="en">the &laquo;contado&raquo; in Italy, the district governed by the count of a city</span>.<br><b>7.</b> <span class="fr">usité pour le &laquo;scir&raquo; anglo-saxon (&laquo;shire&raquo; anglais)</span> — <span class="en">used for the shire</span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>comté</i>, le territoire dominé par un comte au sens féodal</span> — <span class="en"><i>county</i>, the area ruled by a count in the feudal sense</span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>le plaid comtal</i></span> — <span class="en"><i>county law-court</i></span>. <span class="fr">En Angleterre: la séance du tribunal du shire</span> — <span class="en">in England: the shiremoot</span>.<br><b>10.</b> <span class="fr"><i>la justice comtale</i>, </span><span class="fr">c.-à-d., depuis la dissolution des comtés, la justice hautaine</span> — <span class="en"><i>comital justice</i>, i. e. (since the breakdown of the county organisation) high justice, esp. criminal justice</span>.<br><b>11.</b> <span class="fr">territoire où s'exerce le pouvoir haut justicier de qq'un</span> — <span class="en">area placed under a lord's high jurisdiction</span>.<br><b>12.</b> <span class="fr">l'exercice de la justice hautaine, envisagée comme base d'exactions diverses</span> — <span class="en">comital jurisdiction as a source of revenue</span>.<br><b>13.</b> <span class="fr">la division de l'armée qui est placée sous le commandement d'un comte</span> — <span class="en">section of an army headed by a count</span>.<br><b>14.</b> comitatus palatii: <span class="fr">la fonction de comte palatin</span> — <span class="en">the office of a count palatine</span>.<br><b>15.</b> comitatus stabulorum: <span class="fr">la charge de connétable</span> — <span class="en">the office of a constable</span>.<br><b>16.</b> comitatus civitatis: <span class="fr">la charge de châtelain</span> — <span class="en">the office of a castellan</span>.<br><b>17.</b> <span class="fr"><i>congrégation de moines ou de moniales</i> soumise à un abbé ou à une abbesse</span> — <span class="en"><i>group of monks or nuns</i> ruled by an abbot or an abbess</span>.<br><b>18.</b> <span class="fr"><i>voyage</i></span> — <span class="en"><i>journey</i></span>.
<TAG3>
