<TAG1>
centena
<TAG2>
, centina (<span class="fr">&lt; centum comme équivalent du </span><span class="fr"><i>germ.</i> <i>huntari</i> &laquo; multitude&raquo;</span> — <span class="en">&lt; centum, as a rendering of <i>germ.</i> <i>huntari</i> &laquo;crowd&raquo;</span>):<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>une division d'armée</i></span> — <span class="en"><i>an army division</i></span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>association pour le maintien de l'ordre public</i></span> — <span class="en"><i>association for the maintenance of public order</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>la circonscription dans laquelle opère l'action d'une association policière</i></span> — <span class="en"><i>district of a police association</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>une unité d'organisation dans les domaines du fisc</i></span> — <span class="en"><i>administrative unit on estates of the fisc</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr">la </span><span class="fr"><i>circonscription soumise à la justice du plaid de centaine</i>, considérée bientôt comme une <i>subdivision du comté</i>, analogue à la vicaria</span> — <span class="en">the <i>district subject to the justice of a hundred court</i>, later considered as a <i>subdivision of the county</i> like the vicaria</span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>la fonction, la compétence du centenaire</i></span> — <span class="en"><i>the office, the jurisdiction of a centenary</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr">une <i>juridiction locale</i> d'origine publique (en Lorraine)</span> — <span class="en">a <i>local jurisdiction</i>, primitive1y public in character (in Lorraine)</span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>groupe d'ouvriers</i></span> — <span class="en"><i>group of labourers</i></span>.
<TAG3>
