<TAG1>
brevis
<TAG2>
 (<i>mascul.</i> et <i>femin.</i>), breve (<i>neutr.</i>):<br><b>1.</b> *<span class="fr"><i>résumé, sommaire</i></span> — <span class="en"><i>summary, abridgement</i></span>.<br><b>2.</b> *<span class="fr"><i>liste, catalogue</i></span> — <span class="en"><i>list, catalogue</i></span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>notice succincte, cédule</i></span> — <span class="en"><i>short note, schedule</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>charte</i></span> — <span class="en"><i>written record</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>lettre missive</i></span> — <span class="en"><i>letter</i></span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>mandement</i></span> — <span class="en"><i>mandate letter, writ</i></span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>lettre d'intimation</i></span> — <span class="en"><i>writ of summons</i></span>.<br><b>8.</b> <span class="fr"><i>rapport</i></span> — <span class="en"><i>report</i></span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>compte domanial</i></span> — <span class="en"><i>manorial account</i></span>.<br><b>10.</b> <span class="fr">le revenu provenant des domaines seigneuriaux situés dans une circonscription administrative déterminée</span> — <span class="en">revenue from a group of manors forming an administrative unit</span>.<br><b>11.</b> <span class="fr"><i>lettre communiquant un décès</i> et requérant des prières pour l'âme du défunt</span> — <span class="en"><i>a letter containing the announcement of a person's decease</i> and a request for prayers for his soul</span>.<br><b>12.</b> <span class="fr">acte émanant de la chancellerie pontificale, scellé avec l'&laquo;annulus pescatoris&raquo;</span> — <span class="en">papal writ sealed with the &laquo;annulus pescatoris&raquo;</span>.
<TAG3>
