<TAG1>
angariare
<TAG2>
:<br><b>1.</b> aliquid: *<span class="fr"><i>réquisitionner</i></span><span class="fr"> d</span><span class="fr">es véhicules</span> — <span class="en"><i>to requisition</i> vehicles</span>.<br><b>2.</b> aliquem: *<span class="fr"><i>astreindre au service de transport ou de courrier</i></span> — <span class="en"><i>to impress into transport or message service</i></span>.<br><b>3.</b> (<i>gener.</i>) aliquem: *<span class="fr"><i>tracasser, accuser, contraindre</i></span> — <span class="en"><i>to importune, to press hard, to force</i></span>.<br><b>4.</b> aliquem: <span class="fr"><i>extorquer</i> des services, des prestations, de l'argent </span><span class="fr"><i>à</i></span><span class="fr"> qq'un</span> — <span class="en"><i>to extort</i> services or contributions in money or in kind <i>from</i> a person</span>.<br><b>5.</b> aliquid: <span class="fr"><i>transporter</i></span><span class="fr"> en guise de service forcé</span> — <span class="en"><i>to carry</i> by way of forced service</span>.
<TAG3>
