<TAG1>
absolutio
<TAG2>
:<br><b>1.</b> <span class="fr"><i>dissolution</i></span><span class="fr"> d'une réunion</span> — <span class="en"><i>dissolution</i> of a meeting</span>.<br><b>2.</b> <span class="fr"><i>mise en liberté</i></span><span class="fr"> d'un prisonnier</span> — <span class="en"><i>release</i> of a prisoner</span>.<br><b>3.</b> <span class="fr"><i>manumission</i></span> — <span class="en"><i>manumission</i></span>.<br><b>4.</b> <span class="fr"><i>acte de manumission</i></span> — <span class="en"><i>record of a manumission</i></span>.<br><b>5.</b> <span class="fr"><i>émancipation</i></span><span class="fr"> du pouvoir paternel</span> — <span class="en"><i>emancipation</i> from paternal authority</span>.<br><b>6.</b> <span class="fr"><i>permission</i> de faire qqch.</span> — <span class="en"><i>permission</i> to do something</span>.<br><b>7.</b> <span class="fr"><i>congé</i></span> — <span class="en"><i>leave of absence</i></span>.<br><b>8.</b> *<span class="fr"><i>absolution</i></span> — <span class="en"><i>absolution</i></span>. Absolutionis dies: <span class="fr">le jeudi saint, où on donne l'absolution aux pénitents</span> — <span class="en">Maunday-Thursday, on which absolution is given to penitents</span>.<br><b>9.</b> <span class="fr"><i>prière pour un défunt</i></span> — <span class="en"><i>prayer for the soul of a deceased person</i></span>.
<TAG3>
