<TAG1>
vinco, vici, victum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> одерживать победу, побеждать, быть победителем, одолевать (bello Galliam <i>Cs</i>; in certamine <i>L</i>; omnia vincit Amor <i>V</i>): v. Olympia <i>Enn ap. C</i> быть (оказаться) победителем на олимпийских играх; qui vicerunt (vincerant) <i>Cs, L</i> (= vincentes) победители; et v. et vinci luctuosum rei publicae fore putavi <i>C</i> я полагал, что как победить, так и быть побеждённым окажется плачевным для Рима;<br><b>2)</b> одерживать верх, получать превосходство (преобладание) (vincit imitationem veritas <i>C</i>): vicisti <i>Pl</i> ты (оказался) прав; vincite, si ita vultis <i>Cs</i> пусть будет по-вашему; ea sententia vicit <i>L</i> это мнение было принято (прошло); paucis sententiis v. <i>L</i> получить перевес незначительным большинством голосов; peccavi, fateor, vincor <i>Ter</i> признаю свою вину и сдаюсь; negatum vincor, ut credam <i>H</i> я вынужден поверить тому, что отрицал;<br><b>3)</b> успешно доказать, воочию показать (aliquid verbis <i>V</i>): vince Oppianicum bonum virum fuisse <i>C</i> докажи, что Оппианик был честным человеком;<br><b>4)</b> превзойти (aliquem eloquentia <i>C</i>; beluas morum immanitate <i>C</i>): opinionem v. omnium <i>C</i> превзойти все ожидания; naturam studio v. <i>Cs</i> усердием превзойти естественные (человеческие) возможности; vir nulli victus resolvere muros ariete <i>Sil</i> муж, непревзойдённый в искусстве разрушать стены тараном;<br><b>5)</b> заглушать (strepitum <i>L</i>);<br><b>6)</b> выигрывать (quinquaginta milia v. <i>Su</i>): v. causam <i>C, O</i> <i>и</i> judicium (judicio) <i>C</i> выиграть судебный процесс; victa est causa <i>C</i> дело проиграно (потеряно);<br><b>7)</b> преодолеть, побороть (difficultates <i>Hirt</i>; medicina vinci fata non possunt <i>Q</i>): ascensu v. montes <i>Cld</i> совершать переход через горы || подавлять (iram <i>Just</i>; naturam <i>C</i>): v. aequora <i>H</i> покорять моря; v. saecula <i>V</i> пережить века; fata vivendo v. <i>V</i> прожить дольше положенного судьбой (срока); silentium v. <i>T, QC</i> нарушить молчание; noctem flammis v. <i>V</i> рассеять ночную тьму огнями; umbracula vincunt nimios soles <i>M</i> зонты защищают от палящих лучей солнца; aliquid flamma v. <i>V</i> варить что-л. на огне; metalla fornacibus v. <i>T</i> плавить руду в горнах; vinci somno <i>L</i> (sopore <i>O</i>) быть охваченным сном; vetustatis injuria victus <i>Pt</i> пришедший в ветхость, обветшавший; victa malis est patientia <i>O</i> страдания стали нестерпимы; vinci a voluptate <i>C</i> поддаться наслаждению, не устоять перед соблазном;<br><b>8)</b> растрогать, смягчить (aliquem precibus <i>L</i>; longo tempore victus <i>O</i>).
<TAG3>
