<TAG1>
vibro, avi, atum, are
<TAG2>
<br><b>1)</b> приводить в движение, шевелить, качать, колебать, извивать: adversas vibrabant flamina vestes <i>O</i> дуновения (ветра) развевали одежды (Дафны); sustinentium umeris vibrari <i>T</i> качаться на плечах поддерживающих (<i>об избранном в предводители</i>);<br><b>2)</b> <i>med.-pass.</i> дрожать, трепетать (vibrantur membra <i>O</i>);<br><b>3)</b> встряхивать, трясти, сотрясать (viscera <i>T</i>); потрясать, размахивать (hastas <i>C</i>); бросать, метать, кидать с размаху (jaculum <i>O</i>; fulmina <i>Cld</i>): vibratus ab aethere fulgor <i>V</i> молния, пущенная из эфира; v. truces iambos <i>Ctl</i> бросать жестокие ямбы; oratio incitata et vibrans <i>C</i> взволнованная, пламенная речь; sententia vibrans <i>Q, Pt</i> яркая мысль;<br><b>4)</b> завивать: crines vibrati <i>V</i> волнистые волосы;<br><b>5)</b> дрожать, отдаваться (эхом) (in auribus alicujus <i>Sen</i>): ejusmodi fabulae vibrabant, quum... <i>Pt</i> вот какие слышались разговоры, как вдруг...;<br><b>6)</b> извиваться, быстро шевелиться: lingua vibrans serpentis <i>Lcr</i> быстро шевелящийся (мелькающий) язык змеи || мелькать, быстро перелетать (pilae inter manus vibrabant <i>Pt</i>);<br><b>7)</b> искриться, отливать, переливаться, сверкать, мерцать: mare, qua a sole collucet, albescit et vibrat <i>C</i> море там, где оно озаряется солнцем, ослепительно блестит и искрится; tela lato vibrantia ferro <i>O</i> копья, сверкающие широкими железными наконечниками.
<TAG3>
