<TAG1>
via, ae
<TAG2>
 <i>f</i> (<i>арх. gen. Enn</i> <b>vias</b>)<br><b>1)</b> дорога, путь: tres viae sunt ad urbem <i>C</i> в город ведут три дороги; viam munire <i>C</i> (facere, aperire <i>L</i>) строить (прокладывать) дорогу; <i>но тж.</i>: viam facere <i>Pl, O</i> совершать путь, идти <i>или</i> ехать; viam sternere <i>L</i> мостить дорогу; v. Appia <i>C</i> Аппиева дорога; v., qua Assoro itur Hennam <i>C</i> дорога из Ассора в Генну; modo quae fuerat semita, facta via est <i>M</i> то, что недавно было тропинкой, стало дорогой; per vias inviaque in vias se dare <i>C</i> пуститься в путь по дорогам и бездорожьям; abi tuam viam <i>Pl</i> иди своей дорогой; via ire <i>L</i> идти по дороге; dare alicui viam <i>L</i> давать дорогу, уступать место кому-л.; recta via <i>Ter</i> прямо, напрямик; tota via errare <i>Ter</i> совершенно сбиться с пути, <i>перен.</i> жестоко ошибаться;<br><b>2)</b> прямой путь: de via decedere <i>Su</i> (declinare <i>C</i>) сбиться с (отклониться от) прямого пути; in viam redire <i>Pl, Ter, C</i> вернуться на правильный путь; v. vitae <i>или</i> vivendi <i>C, H, Sen etc.</i> жизненный путь <i>или</i> образ жизни; viam gloriae (ad gloriam) inire (ingredi) <i>C</i> вступить на путь славы;<br><b>3)</b> путь, ход, езда, поездка, движение, путешествие: viae se committere <i>и</i> in viam se dare <i>C</i> отправиться в путь; in via <i>Ter</i> <i>и</i> inter vias <i>Pl, Ter</i> в пути, дорогой; . flectere viam <i>V</i> повернуть; alicui viam perpetuam esse velle <i>ирон. C</i> желать кому-л. бесконечного пути, <i>т. е.</i> больше не вернуться; alicui viam per fundum suum dare <i>C</i> разрешить кому-л. проход через своё владение; tridui via <i>Cs</i> трёхдневная дорога;<br><b>4)</b> сухопутье, путешествие сухим путём: lassus maris et viarum <i>H</i> утомленный путешествиями по морю и по суше;<br><b>5)</b> улица (Sacra <i>C</i>): v. transversa <i>C</i> поперечная улица <i>или</i> переулок;<br><b>6)</b> проход, дорожка: castra angustiis viarum contrahere <i>Cs</i> ограничить лагерь узкими проходами;<br><b>7)</b> пищеварительный канал, пищевод (viae, quae pertinent ad jecur <i>C</i>): v. vocis <i>и</i> v. spirandi <i>O</i> дыхательный путь, дыхательное горло;<br><b>8)</b> расщелина, щель: finditur cuneis v. <i>V</i> клиньями раскрывается щель (в дереве);<br><b>9)</b> полоска, просвет, прошивка: auratae viae (vestis) <i>Tib</i> золотые полоски (одежды);<br><b>10)</b> путь, способ, средство, образ, манера (v. vitae <i>или</i> vivendi <i>C etc.</i>): v. belli <i>L</i> способ ведения войны; eadem via <i>Ter, Sl</i> тем же способом, таким же образом; omnes vias persequi <i>C</i> использовать все средства; certam viam habere <i>C</i> располагать ; верным средством;<br><b>11)</b> метод (v. medendi <i>CC</i>; optimarum i artium <i>C</i>): v. exercitationis <i>C</i> метод практического упражнения; via методически, планомерно (dicere <i>C</i>); defensionis ratio viaque <i>C</i> основа и метод защиты || надлежащий (правильный) метод (discendi <i>C</i>).
<TAG3>
