<TAG1>
vestigium, i
<TAG2>
 <i>n</i><br><b>1)</b> подошва ноги: a vestigio ad verticem <i>PM</i> с ног до головы; qui adversa vobis urgent vestigia <i>C</i> ваши антиподы; liquidis lymphis vestigia permulcere <i>Ctl</i> мыть ноги в прозрачной воде; fallente vestigio <i>PJ</i> оступившись <i>или</i> поскользнувшись || <i>поэт.</i> стопа <i>или</i> ступня (sinistri pedis <i>O</i>); лапа (ursi v. carnosum <i>PM</i>);<br><b>2)</b> подкова: v. equi excussum ungula <i>PM</i> сбитая с конского копыта подкова;<br><b>3)</b> отпечаток ноги, след (virilis pedis <i>Vtr</i>; socci <i>Pl</i>): vestigia facere, imprimere, premere, figere <i>или</i> ponere <i>V, C etc.</i> оставлять следы, ступать, вступать (in foro, in possessione <i>C</i>); glacie non recipiente v. <i>L</i> так как следов на льду не оставалось; leviter pressum v. <i>C</i> едва заметный (лёгкий) след; vestigiis sequi hostem <i>L</i> преследовать врага по (его) следам; vestigiis alicujus ingredi <i>C</i> идти по чьим-л. следам (стопам); vestigia tenere <i>L</i> держаться (не сбиваться со) следа; vestigia vertere <i>или</i> torquere <i>V</i> повернуть(ся); vestigia sua ferre <i>O</i> направиться, пойти; vestigia, referre <i>V</i> идти назад, <i>перен.</i> отложить (in decimum annum <i>V</i>); v. abscedere ab aliquo <i>L</i> отступить на шаг от кого-л.;<br><b>4)</b> след, колея (rotae <i>Vtr</i>); знак, след (verberum <i>L</i>); след, остаток, признак: vestigia urbis <i>C</i> следы (развалины) города; expressa sceleris vestigia <i>C</i> явные признаки преступления;<br><b>5)</b> мгновение, момент, точка (времени <i>или</i> пространства), место: eodem et loci vestigio et temporis <i>C</i> в том же самом месте и в то же самое время; vestigio temporis <i>Cs</i> в один момент; e(x) <i>или</i> in vestigio <i>C, Cs</i> тотчас же, мгновенно; (in) vestigio suo haerere <i>L</i> оставаться на месте, не сдвинуться.
<TAG3>
