<TAG1>
valeo, lui, itum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> быть сильным, крепким (dextrae ad caedendum valent <i>Hirt</i>; imbecillitate aliorum v. <i>C</i>); v. securi <i>VF</i> хорошо владеть боевой секирой; pedibus v. <i>Nep</i> иметь крепкие нога; v. auditu <i>CC</i> иметь хороший слух; virtute multum v. <i>C</i> отличаться высокой доблестью; animo parum v. <i>Sl</i> быть слабоумным;<br><b>2)</b> здравствовать, быть здоровым (v. stomacho <i>J</i>; sanus homo, qui bene valet <i>CC</i>): ut vales? <i>Pl</i> <i>или</i> (<i>impers.</i>) ut valetur? <i>Pl</i> как твоё здоровье?; v. bene (recte) <i>C etc.</i> хорошо чувствовать себя; minus v. <i>C</i> чувствовать себя неважно; v. aliquem jubere <i>C</i> (<i>поздн. Ap, Vlg, Eccl</i> v. facere) желать кому-л. здоровья, прощаться с кем-л.; vale (<i>или</i> valeas, bene vale, vale atque salve, vive valeque) <i>Pl, V, C, H etc.</i> будь здоров, прощай; valeas! <i>H</i> оставь меня в покое!, убирайся!; valeat <i>C etc.</i> прочь, долой (его)!; <i>в начале письма</i> S. V. B. E. E. V. (si vales, bene est; ego (equidem) valeo <i>L etc</i>); dixisse rebus humanis &laquo;V. et plaudere&raquo; <i>Ap</i> сказать всем человеческим делам &laquo;прощайте и рукоплещите&raquo; (<i>обычное обращение актёра к зрителям в конце комедии</i>); supremum &laquo;vale&raquo; dicere <i>O</i> сказать последнее &laquo;прости&raquo;;<br><b>3)</b> быть могущественным, сильным: equitatu v. <i>Cs</i> иметь сильную конницу; v. amicis <i>C</i> иметь много друзей; v. eloquentia <i>Nep</i> обладать большим красноречием || превосходить, иметь перевес (suffragiis <i>Hirt</i>);<br><b>4)</b> быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес (apud populum, apud exercitum <i>Cs, Nep</i>);<br><b>5)</b> способствовать, содействовать, служить (invidia valet alicui ad gloriam <i>C</i>): v. ad celeritatem reditus alicujus <i>C</i> ускорить чьё-л. возвращение;<br><b>6)</b> получать перевес, входить в силу, приобретать значение (lex valet <i>C</i>): conjuratio valuit <i>St</i> заговор имел успех; promissum valebat <i>O</i> обещание было исполнено; valent vota <i>O</i> желания сбываются;<br><b>7)</b> иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить (ad aliquid faciendum <i>C</i> <i>и</i> in aliquid <i>Sen</i>): quae enumerare vales <i>V</i> всё, что ты был бы в состоянии перечислить || (<i>о лечебных средствах</i>) быть действительным, помогать (contra <i>и</i> adversus aliquid <i>PM, CC</i>);<br><b>8)</b> иметь силу, иметь отношение, распространяться (haec lex valet in omnes <i>C</i>; hoc in Caesarem non valet <i>C</i>): metus valuit in omnes <i>V</i> страх охватил всех;<br><b>9)</b> иметь смысл, иметь значение значить (hoc verbum quid valet? <i>C</i>; definitio in omnes valet <i>C</i>; sine justitia nihil valebit prudentia <i>C</i>): res plus valent, quam verba <i>Sl</i> факты важнее слов; ut ex v. <i>C</i> иметь силу закона;<br><b>10)</b> стоить (unus aureus pro decem argenteis valet <i>L</i>);<br><b>11)</b> быть действительным, продолжаться (ultra biennium <i>T</i>): etiam in praeteritum v. <i>Q</i> распространяться и на прошлое.
<TAG3>
