<TAG1>
I usque
<TAG2>
 <i>adv.</i><br><b>1)</b> беспрестанно, непрерывно, безостановочно, постоянно (defessus est u. vapulando <i>Ter</i>): u. longius <i>Sen</i> всё дальше и дальше; u. et u. <i>M</i> не переставая ни на минуту; u. eamus <i>V</i> продолжим свой путь; u. recurrere <i>H</i> всё вновь возвращаться; u. morari <i>V</i> то и дело останавливаться; increpet u. licet <i>O</i> пусть бранится сколько хочет;<br><b>2)</b> досыта, вдоволь (replere aliquem aliquid <i>Pl</i>): de melle me u. tetigi <i>Pt</i> мёду я напился вдоволь;<br><b>3)</b> вплоть: u. ad (in) прямо до, вплоть до, до самого (самой), в самый (в самую) (legatos mittere u. in Pamphyliam <i>C</i>): u. ad mortem <i>C</i> до самой смерти; quo u.? <i>C</i> доколе?; u. ad lacrimas ridere <i>Pt</i> смеяться до слёз; u. ad tempora Alexandri <i>Just</i> до эпохи Александра; u. ab (ex) начиная с самого (самой) (u. ex ultima Syria navigare <i>C</i>; u. a Romulo <i>C</i>): u. a pueris <i>Ter</i> с самого детства; u. Romam (Romam u.) <i>C</i> до самого Рима; u. ad Romam <i>L</i> до окрестностей (стен) Рима; u. adhuc <i>Pl, C</i> до сих пор; u. eo <i>C</i> до тех пор; inde u. <i>C</i> с тех пор; u. adeo <i>Lcr etc.</i> <i>или</i> u. eo <i>C</i> до того, в (до) такой степени; L. Tarquinius Anco regi familiaris est factus u. eo, ut consiliorum omnium particeps putaretur <i>C</i> Л. Тарквиний до такой степени сблизился с царём Анком, что считался. участником всех его планов; u. (eo)... dum (quoad, donec) <i>C, H etc.</i> до тех нор... пока;<br><b>4)</b>: u. ad за исключением (omnes consulares u. ad Pompejum <i>PM</i>);<br>5): u. quaque всюду, везде <i>или</i> непрерывно, постоянно, всегда — <i>см.</i> usquequaque.
<TAG3>
