<TAG1>
urgeo (urgueo), ursi, —, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> жать, давить (onus urget <i>Pl</i>): Quintilium perpetuus sopor urget <i>H</i> вечный сон объемлет Квинтилия; urguens egestas <i>V</i> острая нужда || напирать, нажимать (hostes urgebant <i>Sl</i>); втискивать (naves in brevia <i>V</i>); толкать, вталкивать, вкатывать (saxum <i>O</i>); теснить, преследовать (urgueri ab inimicis <i>C</i>); вытеснять (dies diem urget <i>O</i>); гнать, погонять (unda undam urget <i>O</i>): altum u. <i>H</i> устремляться в открытое море;<br><b>2)</b> тесниться (fluctus ad litora urgent <i>V</i>);<br><b>3)</b> мучить (aliquem fame <i>Sl, T</i>); угнетать (aliquem laboribus <i>O</i>); удручать (urgens senectus <i>C</i>): vitiis urgeri <i>H</i> быть порочным; u. sepulcrum alicujus <i>Prp</i> тревожить чей-л. прах; nihil me urget <i>C</i> мне не к спеху;<br><b>4)</b> прилегать, примыкать, быть смежным: u. vallem <i>V</i> прилегать к долине; urbem alia urbe u. <i>C</i> строить один город рядом с другим;<br><b>5)</b> предстоять в ближайшем будущем (comitia urgent <i>C</i>);<br><b>6)</b> донимать, осаждать (aliquem interrogando <i>C</i>); нападать (ferro urgeri <i>Lcn</i>): hac urguet lupus, hac canis <i>погов. H</i> с одной стороны угрожает волк, с другой — собака (<i>о положении &laquo;между двух огней&raquo;</i>);<br><b>7)</b> твёрдо отстаивать (jus <i>C</i>); настойчиво предлагать, без устали повторять, упорствовать, настаивать (propositum <i>H</i>); не уходить, упорно оставаться, постоянно находиться (u. forum <i>C</i>);<br><b>8)</b> жадно ловить, использовать (occasionem <i>C</i>; successus suos <i>Lcn</i>);<br><b>9)</b> напрягать (vocem ultra vires <i>O</i>); ревностно трудиться, налегать (u. opus <i>O</i>); ускорять (iter <i>O</i>): u. orationem <i>Q</i> горячо говорить || усердно обрабатывать (arva <i>H</i>);<br><b>10)</b> понуждать (urgueri ad solutionem <i>Dig</i>): nulla re urgente <i>Dig</i> без всякой надобности.
<TAG3>
