<TAG1>
trans–mitto, misi, missum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> пересылать, посылать, переправлять (equitatum <i>Cs</i>); отправлять (classem in Siciliam <i>L</i>); перебрасывать (copias in Euboeam <i>L</i>);<br><b>2)</b> переносить (bellum in Italiam <i>L</i>);<br><b>3)</b> направлять, пускать (equum per medium amnem <i>L</i>);<br><b>4)</b> пропускать (exercitum per fines suos <i>L</i>); пропускать насквозь: imbres non t. <i>PM</i> быть непроницаемым для дождя; transmittens lumen (<i>acc.</i>) <i>Sen</i> прозрачный;<br><b>5)</b> вонзать (ensem per latus <i>SenT</i>);<br><b>6)</b> передавать, сообщать (vitia sua Romam <i>Just</i>);<br><b>7)</b> поручать, вверять, возлагать (bellum Pompejo <i>C</i>);<br><b>8)</b> оставлять, завещать (hereditatem alicui <i>PJ</i>);<br><b>9)</b> применять: vim in aliquem t. <i>T</i> применить силу к кому-л.;<br>10)перебрасывать, класть поперёк (tigillum per viam <i>L</i>); наводить (flumen ponte transmittitur <i>PJ</i>);<br><b>11)</b> отдавать, посвящать (noctes operi <i>St</i>): suum tempus amicorum temporibus t. <i>C</i> посвящать своё время интересам друзей;<br><b>12)</b> переправляться, переезжать (ex Sicilia in Africam <i>L</i>);<br><b>13)</b> переходить (flumen ponte <i>T</i>); переплывать (maria <i>C etc.</i>); проходить (campum cursu <i>V</i>): quantum caeli funda plumbo t. potest <i>O</i> на расстояние броска свинцового снаряда из пращи;<br><b>14)</b> бросать, перекидывать: tectum lapide t. <i>PM</i> переоросить камень через крышу;<br><b>15)</b> уступать (другим), оставлять: t. Gangem amnem <i>QC</i> отказаться от завоевания Ганга;<br><b>16)</b> упускать, пропускать (Junium mensem <i>T</i>): t. <i>или</i> t. silentio <i>T</i> обойти молчанием, пренебречь (aliquid <i>T</i>);<br><b>17)</b> провести (tempus quiete <i>PJ</i>); прожить (vitam per obscurum <i>Sen</i>);<br><b>18)</b> претерпевать, переносить (febrium ardorem <i>PJ</i>);<br><b>19)</b> иметь в своём распоряжении, пользоваться (voluptates <i>PJ</i>; regionis abundantiam <i>PJ</i>).
<TAG3>
