<TAG1>
II supra
<TAG2>
 <i>praep. cum acc.</i><br>1)над, на, поверх, выше (s. eum locum <i>Cs</i>): exire s. terram <i>C</i> выйти (подняться) на поверхность земли; accumbere s. aliquem <i>C</i> возлежать (за столом) выше кого-л.; esse s. caput <i>Sl, L</i> висеть над головой, угрожать <i>или</i> <i>C</i> сидеть на шее; s. nos fortuna negotia curat <i>Pt</i> минуя нас судьба вершит дела;<br><b>2)</b> по ту сторону, за: s. ripam Rheni <i>PM</i> по ту сторону Рейна; s, Suessulam <i>L</i> выше, <i>т. е.</i> дальше Свессулы, за Свессулой;<br><b>3)</b> до, прежде, раньше: s. hanc memoriam <i>Cs</i> до нашего времени; s. septingentesimum annum <i>L</i> 700 лет тому назад;<br><b>4)</b> сверх, свыше: s. quattuor milia hominum <i>L</i> свыше 4 000 человек; s. bonum atque honestum <i>Sl</i> более, чем хорошо и благородно; s. hominem (<i>или</i> hominis fortunam) <i>C</i> выше человека; s. Coclites Muciosque id facinus est <i>L</i> этот подвиг выше (деяний) Коклитов и Муциев; s. morem <i>V</i> больше обыкновенного;<br><b>5)</b> во главе: s. bibliothecam esse <i>Vtr</i> управлять библиотекой; aliquem s. somnum habere <i>QC</i> иметь кого-л. для охраны сна (ночного покоя);<br><b>6)</b> во время: s. cenam <i>QC</i> за столом.
<TAG3>
