<TAG1>
supplicium, i
<TAG2>
 <i>n</i> [supplico]<br><b>1)</b> коленопреклонение (<i>молящего(ся) или казнимого</i>) <i>L</i>;<br><b>2)</b> покорная просьба, ходатайство (legatos cum suppliciis mittere <i>Sl</i>);<br><b>3)</b> <i>pl.</i> мольба, молитва (Supplicia muliebria <i>Sl</i>);<br><b>4)</b> жертва, жертвоприношение (precibus suppliciisque deos placare <i>L</i>);<br><b>5)</b> казнь, кара (s. exsilii <i>или</i> deportationis <i>CTh</i>): s. ultimum <i>или</i> summum <i>Dig</i> смертная казнь; gravissimum s. ei rei constitutum est <i>Cs</i> за это установлено самое суровое наказание; supplicio aliquem afficere <i>Cs, Su</i>, ad s. aliquem dare <i>Nep</i> (tradere <i>L</i>, dedere <i>Cs</i>) <i>или</i> s. sumere ex, ab <i>и</i> de aliquo <i>Ter, C, T</i> карать <i>или</i> казнить кого-л.; s. (per)solvere <i>C, T</i> (luere <i>T, Just</i>) нести наказание; s. dare alicui <i>Pl, Ter, Nep</i> подвергаться наказанию со стороны кого-л.; ad ultimum s. progredi <i>Cs</i> покончить жизнь самоубийством;<br><b>6)</b> пытка, мучение (cruciatu supplicioque perire <i>C</i>): s. inclusum <i>C</i> пытка заточения;<br><b>7)</b> увечье (причинённое пыткой) (supplicia sua ostendere <i>Vtr</i>): supplicio afficere aliquem <i>QC</i> причинить кому-л. увечье.
<TAG3>
