<TAG1>
suppedito, avi, atum, are
<TAG2>
 [sub + pes]<br><b>1)</b> иметься в достаточном количестве, вдоволь, вполне хватать: ne charta quidem tibi suppeditat <i>C</i> у тебя и бумаги не хватает; cui si vita suppeditavisset, consul factus esset <i>C</i> если бы он (Т. Торкват) достаточно долго прожил, он стал бы консулом; undique mihi suppeditat, quod dicam <i>C</i> у меня вполне достаточно что сказать;<br><b>2)</b> изобиловать (aliqua re): omnia, quibus nos suppeditamus, eget ille <i>C</i> всё, что у нас в избытке (вдоволь), (и чего) у него (Катилины) нет; gaudiis gaudium suppeditat <i>Pl</i> одна радость рождает другие, <i>т. е.</i> радостям нет конца; dicere non suppeditat <i>Lcr</i> трудно (невозможно) сказать;<br><b>3)</b> доставлять, снабжать, давать вдоволь (frumentum toti Italiae <i>C</i>): parare, quae suppeditent ad victum <i>C</i> доставлять всё необходимое для пропитания; s. sumptum <i>C</i> <i>или</i> sumptibus (alicui) <i>Ter</i> давать кому-л. на расходы; s. omnium rerum abundantiam <i>C</i> снабжать в изобилии всем; unde ei suppeditata doctrina est <i>Ap</i> оттуда он и получил своё образование; vix arvis suppeditatus <i>Lcr</i> едва могущий прокормиться тем, что даёт ему поле;<br><b>4)</b> быть пригодным, подходить (для чего-л.): s. labori <i>Pl</i> справиться с работой.
<TAG3>
