<TAG1>
sumo, sumpsi, sumptum, ere
<TAG2>
 [sub + emo]<br><b>1)</b> брать (librum in manus <i>C</i>; arma <i>Sl</i>): grata s. manu <i>H</i> принимать с благодарностью || хватать, схватывать (ferrum ad aliquem interficiendum <i>L</i>): sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum <i>T</i> пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие; s. aliquem generum <i>T</i> сделать кого-л. своим зятем || брать в свои руки, захватывать (proelio sumpta Thessalia <i>Fl</i>);<br><b>2)</b> собирать, убирать (frumentum ex agris <i>Cs</i>);<br><b>3)</b> брать взаймы, занимать (pecuniam ab aliquo <i>Ter, C etc.</i>);<br><b>4)</b> принимать (cognomen <i>C</i>); s. vultus acerbos <i>O</i> принять суровый вид; s. animum ex eventu <i>T</i> принимать решение в зависимости от исхода (дела); s. sibi imperatorias partes <i>Cs</i> присвоить себе роль полководца; s. sibi arrogantiam <i>Cs</i> обнаглеть; s. animum <i>T, O</i> (при)ободриться; s. animum censoris <i>H</i> принять на себя роль критика; s. superbiam <i>H</i> проникнуться гордостью; s. vires <i>H</i> усиливаться; supplicium de (<i>или</i> ex) aliquo s. <i>Cs, L</i> казнить кого-л.; poenam s. <i>C</i> карать, мстить; s. gaudia <i>O, Calp</i> наслаждаться радостями; s. laudem <i>O</i> стяжать славу; sponte mortem sumpsisse <i>T</i> окончить жизнь самоубийством;<br><b>5)</b> принимать внутрь (venenum <i>Nep</i>); есть (panem perfusum aqua frigida <i>Su</i>; cibum <i>Nep, Macr</i>); выпивать (cyathos <i>H</i>; aquam <i>M</i>);<br><b>6)</b> надевать (vestimenta <i>C</i>; togam virilem <i>C, Sen etc.</i>; stolam <i>Pt</i>; pallium <i>C</i>): verbo subito sumpta est sententia <i>Ap</i> мысль облечена в импровизированные слова;<br><b>7)</b> усыновлять (liberos <i>Sl</i>);<br><b>8)</b> приводить, упоминать (homines notos <i>C</i>): s. aliquid argumenti loco <i>C</i> привести что-л. в качестве доказательства;<br><b>9)</b> утверждать (aliquid pro certo <i>C</i>);<br><b>10)</b> выбирать, избирать (sibi philosophiae studium <i>C</i>; aliquem sibi imperatorem <i>Nep</i>);<br><b>11)</b> устанавливать, назначать (colloquendi tempus <i>Nep</i>): dictaturae sumebantur ad tempus <i>T</i> диктатуры устанавливались на определённый срок;<br><b>12)</b> покупать, приобретать (obsonia parvo <i>H</i>);<br><b>13)</b> нанимать (navem in aliquem locum <i>C</i>);<br><b>14)</b> тратить, расходовать (laborem frustra <i>Cs</i>): curis sumptus <i>Poeta ap. C</i> измученный заботами;<br><b>15)</b> предпринимать, начинать (operam <i>C</i>; bellum <i>Sl</i>); s. aliquem celebrare <i>H</i> взяться прославить кого-л.; sumptis inimicitiis <i>C</i> с установлением враждебных отношений; mihi non sumo tantum (ut) <i>C</i> я не претендую на то (чтобы); sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem <i>C</i> я решил написать тебе;<br><b>16)</b> полагать, принимать (за основу) (aliquid ad concludendum <i>C</i>).
<TAG3>
