<TAG1>
I sum, fui, esse
<TAG2>
<br><b>1.</b> <i>как самостоятельный глагол</i> (<i>verbum substantivum</i>)<br><b>1)</b> быть, существовать (pericla, quae non sunt <i>PS</i>): omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt <i>C</i> все (те), которые существуют, которые существовали, которые будут существовать;<br><b>2)</b> происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться: senatus hodie fuerat futurus <i>C</i> сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня; solis defectio fuit <i>C</i> произошло солнечное затмение; quid tibi est? <i>C</i> что с тобой?;<br><b>3)</b> быть налицо, быть в наличии, иметься: flumen est Arar, quod in Rhodanum influit <i>Cs</i> есть река Арар, которая впадает в Родан; ut nunc quidem est <i>C</i> при нынешних, по крайней мере, обстоятельствах; sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere <i>C</i> есть (люди), которые (<i>т. е.</i> некоторые) не решаются высказывать то, что думают; <i>или с</i> <i>conjct.</i>: sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis <i>H</i> существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страдание || <i>редко</i> est = sunt: est, quibus Eleae concurrit palma quadrigae <i>Prp</i> есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг;<br><b>4)</b> быть верным, действительным: sunt ista <i>C</i> да, это так; est, ut dicis <i>C</i> ты правильно говоришь; (verum) esto <i>C</i> но, допустим;<br><b>5)</b> быть, находиться (Romae, ruri, in foro, apud exercitum, ante oculos <i>C</i>): mons Jura est inter Sequanos et Helvetios <i>Cs</i> гора Юра находится между областями секванов и гельветов; certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis <i>C</i> я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься; apud aliquem esse <i>C</i> быть у кого-л. в гостях; in venationibus esse <i>Cs</i> заниматься охотой; totum in eo est (ut) <i>C</i> всё дело в том (что, чтобы); esse in armis <i>L</i> быть при оружии; in aere alieno esse <i>C</i> быть в долгу; in odio esse <i>C</i> быть предметом ненависти; ab aliquo esse <i>Ter etc.</i> происходить от кого-л. <i>или</i> <i>C</i> держать чью-л. сторону; pro aliquo esse <i>C</i> считаться кем-л.; melli esse <i>H</i> быть сладким как мёд; liber est de amicitia <i>C</i> книга говорит о дружбе;<br><b>6)</b> пребывать, <i>тж.</i> состоять в браке, находиться в связи (com aliqua <i>Ter</i>): est ubi... <i>C</i> бывает, случается, что...; est quod <i>T, C</i> <i>или</i> cur... <i>C</i> есть причина тому, что...;<br><b>7)</b> содержаться, быть написанным: in lege est <i>C</i> закон гласит; exemplum litterarum, in quo erat illas undecim esse legiones <i>C</i> копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать; est apud Platonem <i>C</i> у Платона сказано;<br><b>8)</b> изредка являться, приходить: ad me bene mane Dionysius init <i>C</i> ко мне рано утром пришёл Диовисий;<br><b>9)</b> состоять: creticus est ex longa et brevi et longa <i>C</i> кретик (критский стих) состоит из (слоге&raquo;) долгого, краткого и долгого;<br><b>10)</b> длиться, продолжаться (obsidio triginta dies fuit <i>L</i>);<br><b>11)</b> принадлежать, быть присущим, свойственным: ei morbo nomen est avaritia <i>C</i> имя этой болезни — алчность; alicujus militiae vacatio est <i>C</i> кто-л. свободен от военной службы; nihil est mihi cum eo <i>C</i> у меня ничего общего с ним нет; secum esse <i>C</i> жить для себя; cum eo mibi omnia sunt <i>C</i> мы с ним в прекрасных отношениях; terminus nullus falso est <i>Sen</i> у заблуждения нет предела;<br><b>12)</b> находиться в зависимости, зависеть: quantum in me est <i>C</i> насколько (это) зависит от меня; non est id in nobis <i>C</i> это зависит не от нас; non est in medico semper, relevetur ut aeger <i>O</i> не всегда во власти врача исцелить больного;<br><b>13)</b> обстоять: res ita est <i>Sl etc.</i> так обстоит дело; contra esse <i>C</i> противоречить;<br><b>14)</b> значить: sapienti vivere est cogitare <i>C</i> для мудреца жить значит мыслить;<br><b>15)</b> <i>с</i> <i>dat.</i> быть, служить, способствовать, приносить: aliquid alicui est laudi <i>Nep</i> что-л. кому-либо приносит славу; magno documento esse <i>C</i> являться важным доказательством; impedimento esse <i>C</i> быть препятствием; usui esse <i>Nep</i> служить на пользу; saluti esse <i>C, Cs</i> способствовать спасению, быть на благо; cui bono fuit? <i>C</i> кому это принесло пользу?;<br><b>16)</b> относиться, касаться: res mei consilii non est <i>C</i> это меня не касается;<br><b>17)</b> <i>с dat.</i> <i>gerund.</i> быть (при)годным, подходящим: oneri ferendo esse <i>L</i> быть в состоянии нести бремя; solvendo <i>C</i> (<i>или</i> aeri alieno <i>L</i>) esse быть платёжеспособным;<br><b>18)</b> <i>в pf.</i> больше не существовать, погибнуть: fuimus Troes, fuit Ilium <i>V</i> нет уж нас, троянцев, нет больше Илиона; sive erimus, seu nos fata fuisse volent <i>Tib</i> (<i>pl.</i> = <i>sg.</i>) буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб;<br><b>2.</b> <i>как глагол-связка</i> (<i>verbum copulativum</i>)<br><b>1)</b> быть, служить, являться, представлять собой: praeclara res est <i>C</i> это превосходно; nos numerus sumus <i>H</i> мы представляем собой массу (толпу); hoc (<i>или</i> id) est <i>C etc.</i> то есть; se Atticos volunt (esse) <i>C</i> они желают быть аттическими ораторами;<br><b>2)</b> <i>с gen. poss.</i> принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством (domus est patris <i>C</i>): temeritas est florentis aetatis <i>C</i> отвага — свойство цветущего возраста; cujusvis hominis est errare <i>C</i> всякому человеку свойственно заблуждаться; quid hoc sit hominis? <i>Pl</i> (<i>негодующе</i>) что это за человек такой?; nulli (= nullius) consilii esse <i>Ter</i> растеряться, быть в смущении;<br><b>3)</b> быть преданным: nominum, non causarum toti erant <i>L</i> (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам); novarum rerum esse <i>L</i> быть сторонником переворота; suarum rerum esse <i>L</i> быть поглощённым своими (личными) интересами;<br><b>4)</b> надлежать, подобать, быть обязанностью: adulescentis est majores natu revereri <i>C</i> юноше надлежит почитать старших по возрасту; non est moris Graecorum <i>C</i> не в обычаях греков;<br><b>5)</b> <i>с gen. gerundiv.</i> служить, способствовать: conservandae libertatis esse <i>Sl</i> служить целям сохранения свободы; ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant <i>L</i> то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду;<br><b>6)</b> <i>с gen. и abl. quatit.</i> иметь, обладать: nullius animi esse <i>C</i> быть лишённым твёрдости (характера); res est magni laboris <i>C</i> это весьма трудно; tantae molis erat <i>V</i> вот каких усилий стоило (это); aegro corpore esse <i>C</i> быть больным; jumenta summi laboris <i>Cs</i> весьма выносливые лошади; tenuissima valetudine esse <i>Cs</i> обладать очень слабым здоровьем; esse humili statura <i>Nep</i> быть маленького роста; eodem jure esse <i>C</i> иметь одни и те же права;<br><b>7)</b> <i>в sg.</i> + <i>gen.</i> составлять, образовывать, состоять: classis est ducentarum navium <i>Nep</i> флот состоит из двенадцати кораблей; via erat decem dierum <i>Nep</i> дорога имела протяжение в десять дневных переходов;<br><b>8)</b> стоить: ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit <i>C</i> (это) воле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда; vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum <i>Pt</i> носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев;<br><b>9)</b> быть важным, иметь значение: magni erant mihi tuae litterae <i>C</i> твоё письмо было для меня очень важно (дорого);<br><b>10)</b> <i>impers.</i> est возможно (est te videre? <i>Pt</i>) <i>или</i> бывает, случается: est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum <i>Pl</i> бывает, что убыток приходится предпочесть прибыли. — <i>См. тж.</i> futurus.
<TAG3>
