<TAG1>
sufficio, feci, fectum, ere
<TAG2>
 [facio]<br><b>1)</b> покрывать краской, красить, пропитывать (lanam medicamentis <i>C</i>): oculos (<i>acc. gr.</i>) suffectus sanguine <i>V</i> с глазами, налитыми кровью; nubes sole suffecta <i>Sen</i> озаренное солнцем облако;<br><b>2)</b> давать, доставлять (cunctarum rerum abundantiam alicui s. <i>Just</i>): salices umbram sufficiunt <i>V</i> ивы дают тень; milites excursionibus s. <i>L</i> отправлять солдат для набегов; animos viresque s. <i>V</i> даровать мужество и силу || подавать, подносить (pilas ludentibus <i>Pt</i>);<br><b>3)</b> избирать взамен, переизбирать (collegam <i>L</i>; aliquem in locum alicujus <i>или</i> alicui <i>L</i>);<br><b>4)</b> заменять, восстанавливать (prolem generando <i>V</i>);<br><b>5)</b> быть достаточным, хватать, быть в состоянии, выдерживать: non videntur tempora suffectura <i>Q</i> времени, пожалуй, не хватит; solum sufficiens operi firmo <i>QC</i> участок, способный выдержать тяжёлую постройку; s. non posse <i>C</i> не (быть в состоянии) совладать; s. cupiditati alicujus <i>C</i> удовлетворить чью-л. жадность; s. alicui rei <i>Pt</i> быть пригодным для чего-л.; nec sufficit umbo ictibus <i>V</i> щит не мог отражать (защищать от) ударов; sufficit, ut sinas <i>PJ</i> достаточно, чтобы ты разрешил; s. adversus aliquem <i>L</i> быть в состоянии справиться с кем-л.; s. tibi debet, si... <i>PJ</i> хватит с тебя, если... — <i>См. тж.</i> suffectus.
<TAG3>
