<TAG1>
subjicio, jeci, jectum, ere
<TAG2>
 [sub + jacio]<br><b>1)</b> бросать, ставить, класть под, подкладывать, подставлять (aliquid alicui rei, <i>реже</i> sub aliquid): s. epistulam pulvino <i>QC</i> (sub pulvinum <i>Nep</i>) положить письмо под подушку; ignem alicui rei s. <i>C, O, bAfr</i> развести огонь под чём-л., поджечь что-л.; s. caudam utero <i>Ph</i> поджать хвост; ossa subjecta corpori <i>C</i> кости, являющиеся основанием тела; subjectis scutulis <i>Cs</i> подложив (под суда) катки; aliquid oculis s. <i>C, L</i> сделать что-л. очевидным; aliquid cogitationi suae s. <i>C</i> обдумать что-л.; subjici bestiis <i>CJ, Dig</i> быть брошенным (на растерзание) зверям; multa sub unum aspectum s. <i>Q</i> охватить многое в одном (кратком) обзоре; notionem (sententiam) voci <i>и</i> sub voce s. <i>C, G</i> вложить смысл в слово, связать слово с (определённым) понятием; alicui verbo duas res s. <i>Cs</i> понимать какое-л. слово в двояком смысле;<br><b>2)</b> подчинять, покорять (provinciam alicui <i>T</i>; se potestati <i>C</i> <i>и</i> sub potestatem alicujus <i>rhH</i>); s. species generi <i>Q</i> подчинить виды роду, <i>т. е.</i> объединить виды в роде; fas, justum, pium, aequum, mansuetum subj ici possunt honestati <i>Q</i> (высшая) правда, законность, добродетель, справедливость, кротость, (всё это) может быть объединено в понятии честности;<br><b>3)</b> подвергать, обрекать, ставить в зависимость: s. navigationem hiemi <i>Cs</i> подвергать плавание опасностям зимних бурь; s. aliquid praeconi <i>L, Sen</i> (voci praeconis <i>или</i> sub praeconem <i>C</i>) назначить что-л. к продаже с молотка; terram ferro s. <i>C</i> обрабатывать землю;<br><b>4)</b> ставить вместо, подставлять, замещать, заменять (integras copias vulneratis <i>bAl</i>; verbum pro verbo <i>C</i>);<br><b>5)</b> совершать подлог, подменять, подделывать (testamentum <i>C</i>; librum <i>Nep</i>); s. testem <i>Q</i> подставлять (подкупать) свидетеля;<br><b>6)</b> бросать вверх, подбрасывать (mataras inter carros rotasque <i>Cs</i>); поднимать: s. aliquem in equum <i>L</i> посадить кого-л. на коня; corpus saltu in equum s. <i>V</i> вскочить на коня; alnus se subjicit <i>V</i> ольха растёт в вышину; flamma subjecta <i>V</i> взвившееся вверх пламя;<br><b>7)</b> пододвигать, подводить, приближать, ставить близ, размещать подле (s. legiones castris <i>Cs</i>; s. se iniquis locis <i>Cs</i>): subjecti Orientis orae <i>H</i> жители востока;<br><b>8)</b> давать, передавать, вручать (alicui aliquid <i>C etc.</i>);<br><b>9)</b> внушать (alicui spem <i>L</i>; amor carmina subjicit <i>Prp</i>): sibi aliquid s. <i>Sulpicius ap. C</i> представить (вообразить) себе что-л. <i>или</i> вспомнить о чём-л.;<br><b>10)</b> присоединять, прибавлять (syllabam longam brevi <i>H</i>);<br><b>11)</b> отвечать, возражать (pauca alicui <i>V</i>). — <i>См. тж.</i> subjectus <i>и</i> subjecta.
<TAG3>
