<TAG1>
sapio, ii (ivi, ui), —, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> (<i>о вещах</i>) иметь вкус <i>или</i> запах (caseus jucunde sapit <i>Col</i>): bene s. <i>Col</i> быть вкусным; s. aliquid <i>Pt</i> иметь вкус <i>или</i> запах чего-л., пахнуть (отдавать) чём-л. (s. picem <i>PM</i>; s. crocum <i>C</i>); hominem pagina nostra sapit <i>M</i> наши страницы целиком посвящены человеку; s. aliquem <i>Pers</i> быть как кто-л., подражать кому-л.;<br><b>2)</b> ощущать вкус (alicui palatus non sapit <i>C</i>);<br><b>3)</b> быть рассудительным, быть разумным (si sapis, cavebis <i>Pl</i>): s. aude <i>H</i> не бойся следовать велениям разума; sapias <i>H</i> будь благоразумен; nemo solus satis sapit <i>Pl</i> в одиночестве никто не может быть по-настоящему умён || понимать: nihil s. <i>C</i> ничего не понимать, быть глупым; haud stulte s. <i>Ter</i> быть неглупым; nil parvum s. <i>H</i> не иметь вкуса к пустякам (презирать их); recta s. <i>C</i> разумно мыслить; aetate sapimus rectius <i>Ter</i> с годами мы становимся умнее; sapis <i>M</i> ты прав; hi sapient <i>Cs</i> они разберутся (кто из нас прав); sero s. <i>погов. C</i> быть крепким задним умом; sapienter s. <i>C</i> быть хитрым.
<TAG3>
