<TAG1>
re–traho, traxi, tractum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> тянуть назад, оттягивать (manum <i>C</i>; Hannibalem in Africam <i>C</i>); тащить обратно, возвращать (aliquem ex fuga <i>Sl</i>); привести, притащить (aliquem ad cruciatus <i>T</i>): quo fata trahunt retrahuntque <i>V</i> куда бы ни влекла судьба || se r. уклоняться, устраняться, увёртываться (ab ictu <i>O</i>) <i>или</i> уходить (a convivio <i>CC</i>);<br><b>2)</b> сокращать (ductas summa ad fastigia noctes <i>Man</i>);<br><b>3)</b> удерживать (consules a foedere <i>C</i>); спасать (ab interitu <i>Nep</i>): ex magnis detrimentis retractus <i>Su</i> отыгравшись после больших проигрышей;<br><b>4)</b> скрывать, утаивать (occulere et r. aliquid <i>L</i>; verba coram aliquo <i>Sen</i>); не проявлять, не обнаруживать (vires ingenii <i>Sen</i>);<br><b>5)</b> отнимать, вычёркивать (ex viginti trecentisque milibus centum quinquaginta <i>Su</i>);<br><b>6)</b> извлекать наружу (oblitterata monumenta <i>T</i>);<br><b>7)</b> относить: aliquid ad spem haud dubiam r. <i>T</i> истолковать что-л. в смысле твёрдой надежды;<br><b>8)</b> вовлекать, втягивать: in odium alicujus r. <i>C</i> навлечь чью-л. ненависть.
<TAG3>
