<TAG1>
re–spondeo, spondi, sponsum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> отвечать (alicui aliquid <i>Ter etc.</i>): r. ad aliquid <i>или</i> alicui rei <i>C etc.</i> отвечать на что-л.; r. jus <i>или</i> de jure <i>C</i> давать советы <i>или</i> заключение по судебным делам; male respondent coacta ingenia <i>Sen</i> мысль плохо реагирует на принуждение; criminibus r. <i>C</i> защищаться от обвинений || откликаться при перекличке, отзываться (ad nomina <i>L</i>);<br><b>2)</b> являться (ad tempus <i>Sen</i> — <i>ср.</i> 3);<br><b>3)</b> платить: r. nominibus <i>C</i> платить долги; r. ad tempus <i>C</i> платить в срок (<i>ср.</i> 2);<br><b>4)</b> соответствовать (ad mensuram pondusque <i>Sen</i>); согласовываться (verba verbis respondent <i>C</i>): r. gloriae alicujus <i>C</i> не уступать чьей-л. славе;<br><b>5)</b> отражаться (sidera respondent in aqua <i>Lcr</i>);<br><b>6)</b> (<i>о земле</i>) отвечать (<i>на труд земледельца или землекопа</i>) (humus colono respondet <i>Col</i>): (opulentissima metalla) assidue plenius responsura fodienti <i>Sen</i> металлы достаются в наибольшем количестве тому, кто усердно копает; cum quarto r. <i>Col</i> давать урожай сам-четвёрт;<br><b>7)</b> находиться против, быть расположенным по другую сторону (contra respondet tellus <i>V</i>);<br><b>8)</b> быть в порядке, действовать нормально (venter alicui non respondet <i>Pt</i>).
<TAG3>
