<TAG1>
res, rei
<TAG2>
 (<i>редко</i> <i>Lcr</i> <b>rei</b>, <i>у него же иногда</i> rei <i>односложно</i>) <i>f</i><br><b>1)</b> вещь, предмет: res cibi <i>Ph</i> съестное; res bonae <i>Nep</i> лакомства, <i>но тж.</i> <i>Pl, C etc.</i> ценные вещи, ценности; quid hoc rei est? <i>C</i> что это значит?;<br><b>2)</b> <i>pl.</i> мир, вселенная, природа (rerum contemplatio <i>CC, Q</i>): rerum natura <i>Lcr, C</i> сущность мира, природа (вселенной); caput rerum <i>O</i> мировая столица || <i>при</i> <i>superl.</i> rerum во всём свете, изо всех на свете (animal maximum rerum <i>PM</i>): dulcissime rerum! <i>H</i> милейший (мой)!;<br><b>3)</b> обстоятельство (<i>обычно не переводится</i>): hac re palam facta <i>C, L</i> когда это стало известно; quibus (<i>или</i> his) rebus <i>Cs etc.</i> вследствие чего (этого); de ea re <i>C etc.</i> об этом, по данному вопросу; multarum rerum cupidus <i>Sen</i> жаждущий многого; (in) omnibus rebus <i>Cs etc.</i> во всём; omnium rerum desperatio <i>C</i> полное отчаяние; res efficientes (= causae) <i>C</i> действующие причины; res effectae <i>C</i> действия (причин), следствия;<br><b>4)</b> состояние, положение, дела, обстоятельства (si res poscat, cogat <i>или</i> exigat <i>Cs, H, Just</i>): domi res tranquillae <i>T</i> внутри страны всё (было) спокойно; pro (<i>или</i> e) re nata <i>C, Ter</i> <i>или</i> pro re <i>C, Cs, L etc.</i> (<i>тж.</i> pro tempore et pro re <i>Cs</i> <i>и</i> ex re et ex tempore <i>C</i>) в зависимости от обстоятельств; summa rerum <i>Nep</i> вся совокупность обстоятельств, общее положение, <i>но тж.</i> <i>Cs</i> общая сумма, итог; res summae важнейшие дела (de summis rebus consilia capere <i>Nep</i>); quoquo modo se res habet <i>C</i> как бы то ни было; utraque re <i>Cs</i> в обоих отношениях; res secundae (florentes, prosperae) <i>Pl, C, H, L, Nep etc.</i> процветание, преуспеяние; res adversae (afflictae, miserae) <i>Pl, C, Cs, Sl</i> бедственное положение, несчастье; rem renuntiare <i>C</i> сообщить о положении вещей; omnibus (in) rebus (tota re) <i>C, Cs etc.</i> во всех отношениях; res venit ad arma <i>L</i> (дело) дошло до вооружённой схватки; in utraque re <i>C</i> в обоих случаях; sua re causa facere <i>Pt euph.</i> отправлять естественные надобности;<br><b>5)</b> факт, действительное положение, действительность (non re, sed opinione <i>C</i>): re vera <i>C</i> в действительности <i>или</i> поистине; rem loqui <i>Ter</i> говорить дело, <i>т. е.</i> правильно; re ipsa <i>C, Nep</i> на деле;<br><b>6)</b> сущность, суть (ad rem pertinere <i>C</i>; de re magis, quam de verbis, laborare <i>C</i>): quid ad rem? <i>C etc.</i> что тут существенного? (<i>т. е.</i> не всё ли равно?); sed hoc minus ad rem (<i>sc.</i> pertinet) <i>C</i> но это не так важно;<br><b>7)</b> содержание: res et ordo <i>H</i> содержание и порядок (форма);<br><b>8)</b> причина, основание: qua (hac, ea) re <i>или</i> ob eam (hanc) rem <i>Pl, C etc.</i> по этой причине, поэтому;<br><b>9)</b> деловые отношения, дело (rem gerere <i>C, H etc.</i>; rem cum aliquo transigere <i>C</i>): r. militaris (bellica) <i>C</i> военное дело, <i>но тж.</i> <i>H</i> воинский подвиг; r. navalis <i>или</i> nautica <i>C</i> мореплавание; r. frumentaria <i>C, Cs</i> продовольственное снабжение; r. rustica <i>Vr, Col, C</i> сельское хозяйство; r. pecuaria <i>Q</i> скотоводство; res divinae <i>C etc.</i> религия, религиозные обряды;<br><b>10)</b> судебное дело, процесс (rem judicare <i>C</i>);<br><b>11)</b> (<i>тж.</i> <i>pl.</i>) государство (r. Romana <i>L, H</i>; r. publica <i>или</i> respublica <i>C etc.</i>; rem restituere <i>Enn ap. C</i>; res Graecae <i>Nep</i>) <i>или</i> политическая деятельность (in media re publica versari <i>C</i>): res novae <i>Sl</i> государственный переворот; in re publica peccare <i>C</i> совершать политические ошибки;<br><b>12)</b> выгода, польза, интересы: aliquid in rem suam convertere <i>C</i> использовать что-л. в своих интересах; non ab re visum est <i>L</i> казалось не лишённым целесообразности; profecto rem habes nullam, haec negotia multarum nundinarum fore <i>C</i> ты, конечно, не заинтересован в том, чтобы это дело затянулось надолго; in rem fore credens <i>Sl</i> полагая целесообразным; ab re esse <i>Pl, L, Su</i> быть невыгодным; ab re consulere <i>Pl</i> давать дурные советы;<br><b>13)</b> имущество, состояние, достояние, добро (horno sine re <i>C</i>; r. amicos invenit <i>Pl</i>): r. familiaris <i>Sl, Q, Nep etc.</i> <i>или</i> res privatae <i>C</i> частная собственность; rem facere <i>Ter, H</i> наживать состояние; possessiones et res <i>Cs</i> недвижимое и движимое имущество; in tenui re <i>H</i> в бедности;<br><b>14)</b> власть, господство: summa rerum <i>L, Nep</i>, res maximae <i>Nep</i> <i>и</i> summae res <i>Nep</i> верховная власть (<i>ср.</i> 16); rerum potiri <i>Nep</i> захватить государственную власть;<br><b>15)</b> действие, деяние, дело: res gestae <i>Cs etc.</i> дела, подвиги;<br><b>16)</b> война (cum aliquo <i>L etc.</i>); сражение, битва (gladio comminus rem gerere <i>Cs</i>): summa rerum <i>L</i> генеральное сражение (<i>ср.</i> 14);<br><b>17)</b> случай, событие, явление, факт (r. inopinata <i>C</i>); <i>pl.</i> история (res populi Romani perscribere <i>L</i>, <i>тж.</i> res Romanas scribere <i>C</i>): res Neronis <i>T</i> история царствования Нерона; veteres res <i>C</i> древняя история; rerum scriptor <i>C, Sl</i> историк.
<TAG3>
