<TAG1>
ratio, onis
<TAG2>
 <i>f</i> [reor]<br><b>1)</b> счёт, подсчёт (r. accepti atque expensi <i>Pl</i>, <i>тж.</i> r. acceptorum et datorum <i>C</i>): rationem inire <i>Cs</i> (putare <i>Pl</i>, subducere <i>C</i>, conficere <i>Cs</i>) считать, подсчитывать; rationes accipere <i>C, Sen, Pt</i> принимать счета (<i>в порядке отчётности</i>); rationem alicujus rei habere (inire) <i>C etc.</i> высчитывать что-л.; facilem rationem habere <i>C</i> легко поддаваться подсчёту; r. constat <i>C</i> счёт верен; mihi constat impensae r. <i>Sen</i> я веду счёт расходам; a rationibus (<i>sc.</i> servus) <i>Su</i> счетовод; libri rationum <i>AV</i> счетоводные книги; quantum in ratione est <i>Hirt</i> насколько можно рассчитать;<br><b>2)</b> отчёт: rationem repetere (reposcere) <i>C, Cs etc.</i> требовать отчёта; rationem reddere (persolvere) <i>C etc.</i> давать отчёт;<br><b>3)</b> список, перечень, ведомость: rationem alicujus rei conficere <i>C</i> вести список чего-л.; in rationem venire, <i>тж.</i> in rationes inferri <i>Pt</i> быть внесённым в список, <i>т. е.</i> быть взятым на учёт; r. carceris <i>C</i> тюремный журнал;<br><b>4)</b> сумма, итог, число (pecuniae <i>C</i>): plurima auri et argenti r. <i>Pt</i> множество золота и серебра, <i>но</i>: r. pecuniarum <i>C</i> денежные операции;<br><b>5)</b> деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчёты: re ac ratione conjunctum esse cum aliquo <i>C</i> находиться в деловых отношениях с Кем-л.;<br><b>6)</b> дела, вопросы (r. popularis <i>C</i>): e ratione domestica esse <i>C</i> относиться к вопросам внутренней политики; fori judiciique r. <i>C</i> политические и судебные дела; temporis r. <i>C</i> время, условия, обстоятельства; r. saporum <i>H</i> вопросы вкусовых ощущений (<i>как основа поваренного искусства</i>); quae r. tibi cum eo intercesserat? <i>C</i> что за дело было у тебя с ним?;<br><b>7)</b> отношение, взаимоотношения: artes et rationes <i>C</i> искусства и отношения между ними; pacis r. <i>C</i> мирные взаимоотношения; veterem cum aliquo rationem reducere <i>Pt</i> восстановить прежние отношения с кем-л.; pro ratione alicujus rei <i>C, Cs</i> сообразно с чём-л., по отношению к чему-л.; habere rationem cum terra <i>C</i> быть связанным с землёй, <i>т. е.</i> заниматься сельским хозяйством;<br><b>8)</b> область, категория, разряд (in rationem utilitatis cadere <i>C</i>; studia in dissimili ratione <i>C</i>);<br><b>9)</b> учёт, соображение, принятие во внимание: rationem habere (ducere) alicujus rei <i>C</i> принимать что-л. во внимание; ex utilitatis ratione <i>C</i> сообразуясь с пользой; ad meam rationem <i>C</i> с точки зрения моих личных взглядов; r. pudoris <i>C</i> чувство щепетильности;<br><b>10)</b> выгода, интерес: r. rei publicae <i>C</i> учёт государственных интересов, политические соображения; non alienus rationi nostrae <i>C</i> не противоречащий нашим интересам; suam rationem ducere <i>C</i> думать о своей выгоде; rationes suas alicui rei anteponere <i>C</i> ставить свои личные интересы выше чего-л.; propter rationem brevitatis ac temporis <i>C</i> в целях сбережения времени; salutis alicujus rationem habere <i>Cs</i> заботиться о чьей-л. безопасности;<br><b>11)</b> мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение (omnia ratione lustrare <i>C</i>): non sine summa ratione <i>C</i> вполне обдуманно; in ratione versari <i>C</i> быть предметом размышления;<br><b>12)</b> предмет размышления, проблема (rationes agitandae exquirendaeque <i>C</i>);<br><b>13)</b> рассудок, разум (bestiae rationis expertes sunt <i>C</i>); разумность, смысл (nulla hujusce rei r. est <i>C</i>): r. est aliquid facere <i>C</i> разумно (<i>т. е.</i> следует) что-л. сделать; rationis esse <i>C</i> быть делом (творением) разума;<br><b>14)</b> образ, способ, приём, метод, план (r. dicendi <i>C</i>; r. argumentandi <i>C</i>; r. vivendi <i>rhH</i> <i>или</i> vitae <i>C</i>; Socratica r. disserendi <i>C</i>): castrensis r. <i>C</i> лагерный режим; ratione <i>C</i> методически, планомерно; ratione acutissima <i>Pt</i> с помощью весьма остроумного приёма; quacumque ratione possunt <i>Pt</i> любыми доступными им способами; r. et disciplina <i>C</i> систематическое изучение; instituta r. <i>C</i> установленный план; ratione et numero moveri <i>C</i> двигаться по плану и ритмично; r. et consilium <i>C</i> методическое размышление; r. et distributio <i>C</i> плановое распределение; r. et doctrina <i>C</i> систематическое образование; r. et via <i>C</i> систематичность, планомерность; r. belli <i>C, Cs, QC</i> военное искусство; rationes belli gerendi <i>Cs</i> военно-оперативные планы; r. in provincialium negotiis <i>Ap</i> система руководства делами провинции; qua ratione? <i>C, Cs etc.</i> каким образом?;<br><b>15)</b> возможность, путь (nulla ad aliquid r. erat <i>C</i>);<br><b>16)</b> образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип (homo alterius rationis <i>C</i>); направление, смысл (epistulae in eandem rationem scriptae <i>C</i>); форма, порядок (duplex est r. orationis <i>C</i>): r. comitiorum <i>C</i> порядок работы комиций, <i>т. е.</i> организация выборов; florens homo in populari ratione <i>C</i> главный представитель демократического направления;<br><b>17)</b> основание, мотив (alicujus rei causam rationemque cognoscere <i>C</i>): nulla ratione <i>Cs</i> никоим образом, <i>но</i>: <i>C</i> без всякого основания; confirmare aliquid rationibus <i>C</i> подкрепить что-л. основательными доводами;<br><b>18)</b> обоснование, доказательство (quid opus est ratione? <i>C</i>);<br><b>19)</b> (<i>тж.</i> r. conclusa <i>Ap</i>) умозаключение, вывод: rationem concludere <i>C</i> сделать вывод;<br><b>20)</b> учение, система, теория, наука, школа (r. Epicuri <i>C</i>): r. atque usus belli <i>Cs</i> теория и практика войны; ars et r. <i>C</i> практика и теория;<br><b>21)</b> положение, правило, мнение (mea sic est r. <i>Ter</i>);<br><b>22)</b> положение, состояние, устройство, система: r. rerum civilium <i>C</i> политическая система; r. annonae <i>C</i> состояние хлебных цен; r. atque ordo <i>Cs</i> упорядоченность, распорядок; r. ordoque agminis <i>Cs</i> походный порядок, строй; r. Galliae <i>Cs</i> положение Галлии; convenientium r. <i>Ap</i> характер собравшихся (аудитории); r. atque inclinatio temporis <i>C</i> настоящие обстоятельства и их направленность.
<TAG3>
